Added .srt subitles. Moved source media to sources folder. Added .mkv package containing 4k upscale, dual audio, and .srt subtitles. Added .jpg thumbnail.
61 lines
1.2 KiB
Plaintext
61 lines
1.2 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:04,365 --> 00:00:06,271
|
|
Sem noção de respeito!
|
|
|
|
2
|
|
00:00:06,677 --> 00:00:09,693
|
|
Pesquisa acadêmica não depende só de tendência.
|
|
|
|
3
|
|
00:00:09,693 --> 00:00:12,524
|
|
Assuntos não entram e saem de moda.
|
|
|
|
4
|
|
00:00:13,396 --> 00:00:16,837
|
|
A vida da Madame Faruzan começou há aproximadamente uns cem anos,
|
|
|
|
5
|
|
00:00:16,896 --> 00:00:21,034
|
|
e sua história cobre tanto quanto as melhores publicações acadêmicas.
|
|
|
|
6
|
|
00:00:22,615 --> 00:00:24,634
|
|
O que mais você quer aprender?
|
|
|
|
7
|
|
00:00:24,699 --> 00:00:27,406
|
|
Diferentes formas de mecanismos de quebra-cabeça feitos de pressão?
|
|
|
|
8
|
|
00:00:27,406 --> 00:00:29,956
|
|
O esquema da camada base dos Monumentos Elementais?
|
|
|
|
9
|
|
00:00:29,993 --> 00:00:32,571
|
|
Claro, posso andar com vocês, jovens.
|
|
|
|
10
|
|
00:00:43,254 --> 00:00:44,582
|
|
Ousa mexer comigo?
|
|
|
|
11
|
|
00:00:46,295 --> 00:00:48,149
|
|
A verdade segue seu caminho.
|
|
|
|
12
|
|
00:00:59,818 --> 00:01:03,230
|
|
O que você acha? Tem interesse em se tornar meu aluno?
|
|
|
|
13
|
|
00:01:04,609 --> 00:01:06,802
|
|
Eeeh? O que você disse?
|
|
|
|
14
|
|
00:01:07,188 --> 00:01:10,740
|
|
Eu sou velha agora, então várias frases escapam meus ouvidos.
|
|
|
|
15
|
|
00:01:10,783 --> 00:01:15,100
|
|
Tente me chamar de "Madame Faruzan", verei se eu consigo entender.
|
|
|