Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.12.08)【原神】Ver.4.3公式PV「薔薇と銃士」/subtitles/Version 4.3 "Roses and Muskets" Trailer | Genshin Impact-(1080p60).th.vtt
2023-12-21 00:23:48 -08:00

98 lines
3.9 KiB
WebVTT

WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:00.351 --> 00:00:06.549
ตากล้อง? นี่เป็นงานที่ต้องใช้เทคนิคสูงมากเลยนะ เจ้าทำได้จริงเหรอ?
00:00:14.268 --> 00:00:14.612
เดี๋ยวนะ
00:00:14.619 --> 00:00:20.238
มุมถ่ายรูปหลุดโฟกัส บุคคลไม่อยู่ในเฟรมด้วยซ้ำ
00:00:20.241 --> 00:00:20.863
อะแฮ่ม
00:00:20.868 --> 00:00:22.040
นักแสดงประจำตำแหน่ง!
00:00:22.043 --> 00:00:22.748
ฮิฮิ
00:00:22.759 --> 00:00:31.255
ฉันคือ Navia ผู้เป็นประธาน, ผู้นำ, ผู้บัญชาการ, ผู้ประสานงาน และเจ้าขององค์กรกุหลาบหนามที่โด่งดัง ยินดีที่ได้รู้จักนะ!
00:00:32.917 --> 00:00:33.849
ว่าไงจ๊ะ!
00:00:40.787 --> 00:00:43.102
นี่คือ... สงครามร่มปืน?
00:00:43.432 --> 00:00:44.480
ไฟเออร์!
00:00:51.772 --> 00:00:55.448
เอาล่ะ ทุกคนลงมือได้! รอจัดฉากเสร็จแล้ว จะเริ่มถ่ายทำทันที!
00:00:55.458 --> 00:00:58.917
ว้าว Furina เป็นผู้กำกับที่มีพรสวรรค์จริง ๆ เลยนะ
00:00:58.921 --> 00:01:04.333
ช่างจัดแสงกับช่างทำพร็อปเตรียมสถานที่หน่อย นักแสดงนำสองคนไปแต่งหน้าก่อน ตัวประกอบทบทวนตำแหน่งที่ต้องยืน...
00:01:04.342 --> 00:01:08.298
ตากล้องเตรียมตัว! ผู้ควบคุมบทเตรียมตัว! นักแสดงเตรียมตัว!
00:01:08.302 --> 00:01:11.484
3 2 1 แอ็กชัน!
00:01:11.485 --> 00:01:12.004
เย้!
00:01:12.011 --> 00:01:15.493
หุบปาก ไอ้เจ้าคนชั่วที่ฆ่าคุณแม่
00:01:15.503 --> 00:01:22.411
ฮ่าฮ่าฮ่า พวกแกไร้เดียงสาเหมือนหล่อนเลย คิดว่ามีปืนสองกระบอกก็ชนะแล้วเหรอ?
00:01:22.593 --> 00:01:24.540
แกไม่มีสิทธิ์โต้แย้ง!
00:01:33.528 --> 00:01:34.939
วางอาวุธซะ!
00:01:38.124 --> 00:01:39.513
จำนนต่อกฎหมายซะ
00:01:43.453 --> 00:01:48.290
ไม่เลวเลย อารมณ์ของนักแสดงก็ถ่ายทอดออกมาได้ตรงจุด ฉากนี้เก็บไว้ได้
00:01:48.292 --> 00:01:50.010
พวกเราจะเริ่มถ่ายฉากต่อไปแล้ว!
00:01:50.018 --> 00:01:51.106
เย้!
00:01:52.644 --> 00:01:54.359
เอ๊ะ! หรือว่า...
00:01:54.362 --> 00:01:56.738
คิดว่าตัวเองจะหนีพ้นจริง ๆ เหรอ?
00:01:56.819 --> 00:01:57.869
Chevreuse...
00:01:57.875 --> 00:02:01.618
เก็บเงินของแก ไปสำนึกในนรกเถอะ
00:02:05.432 --> 00:02:09.469
วิเศษ วิเศษเหลือเกิน!
00:02:09.474 --> 00:02:14.295
เรามาทำให้ภาพยนตร์เรื่องนี้กวาดผ่าน Fontaine เหมือนกับสึนามิกันเถอะ!
00:02:14.451 --> 00:02:21.011
เอ่อ เราหมายถึง... ทำให้ผู้คนต้องทึ่ง ไม่ใช่จมน้ำนะ...