101 lines
2.2 KiB
WebVTT
101 lines
2.2 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: de
|
|
|
|
00:00:12.372 --> 00:00:14.497
|
|
Lieber Monsieur Neuvillette,
|
|
|
|
00:00:14.497 --> 00:00:16.698
|
|
wie geht es dir?
|
|
|
|
00:00:16.698 --> 00:00:19.275
|
|
Ich habe dir schon lange nicht mehr geschrieben,
|
|
|
|
00:00:19.275 --> 00:00:21.691
|
|
also dachte ich, ich sende dir ein Update.
|
|
|
|
00:00:21.691 --> 00:00:23.964
|
|
Sigewinne ...
|
|
|
|
00:00:28.547 --> 00:00:32.504
|
|
Der Herzog erzählt mir, dass du immer nach mir fragst.
|
|
|
|
00:00:32.504 --> 00:00:34.188
|
|
Bitte mach dir keine Sorgen!
|
|
|
|
00:00:34.188 --> 00:00:37.470
|
|
Alle im Fort Méropide sind sehr nett zu mir.
|
|
|
|
00:00:38.106 --> 00:00:40.491
|
|
(Wolsey! Wir haben genug von dir!)
|
|
|
|
00:00:40.491 --> 00:00:43.576
|
|
(Was ist das überhaupt? Es ist völlig ungenießbar!)
|
|
|
|
00:00:43.576 --> 00:00:45.286
|
|
(Schluck es runter und iss es!)
|
|
|
|
00:00:45.286 --> 00:00:47.732
|
|
Das Essen hier ist köstlich
|
|
|
|
00:00:47.732 --> 00:00:50.086
|
|
und die Leute sind sehr freundlich.
|
|
|
|
00:00:51.642 --> 00:00:55.524
|
|
Die anderen Melusinen kommen mich manchmal besuchen.
|
|
|
|
00:00:55.524 --> 00:00:58.545
|
|
Sie schwärmen immer vom Fort
|
|
|
|
00:00:58.545 --> 00:01:01.991
|
|
und verstehen sich gut mit allen hier.
|
|
|
|
00:01:02.228 --> 00:01:04.425
|
|
(Ein Hinterhältiger Sticker für dich ...)
|
|
|
|
00:01:05.200 --> 00:01:08.874
|
|
(Das ist wirklich süß. Geben wir es einer süßen Person!)
|
|
|
|
00:01:09.059 --> 00:01:14.092
|
|
Du hast einmal gesagt, dass wir den Sinn des Lebens selbst entdecken müssen.
|
|
|
|
00:01:14.092 --> 00:01:16.256
|
|
Ich finde, da liegst du komplett richtig.
|
|
|
|
00:01:18.234 --> 00:01:21.215
|
|
Das Leben im Fort ist oft ziemlich eintönig,
|
|
|
|
00:01:21.215 --> 00:01:23.761
|
|
und so ist meine Krankenstation oft leer.
|
|
|
|
00:01:23.761 --> 00:01:26.106
|
|
(Er ist umgefallen, er ist umgefallen!)
|
|
|
|
00:01:26.106 --> 00:01:28.421
|
|
(Hah! Zu einfach!)
|
|
|
|
00:01:29.039 --> 00:01:30.845
|
|
Aber alle vertrauen mir,
|
|
|
|
00:01:30.845 --> 00:01:33.487
|
|
und das ist wirklich toll.
|
|
|
|
00:01:33.797 --> 00:01:36.943
|
|
Ich bin wirklich gerne Oberschwester.
|
|
|
|
00:01:37.554 --> 00:01:39.629
|
|
Jedenfalls
|
|
|
|
00:01:39.629 --> 00:01:42.183
|
|
wollen der Herzog und ich einen Ausflug machen,
|
|
|
|
00:01:42.183 --> 00:01:44.366
|
|
also sehen wir uns bestimmt bald wieder!
|
|
|
|
00:01:49.989 --> 00:01:52.527
|
|
Ich freue mich schon darauf.
|
|
|
|
00:01:57.847 --> 00:02:03.211
|
|
Ich hoffe, du bist nicht zu beschäftigt? Hehe, wir sind da!
|
|
|