80 lines
1.8 KiB
WebVTT
80 lines
1.8 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: it
|
|
|
|
00:00:04.621 --> 00:00:08.832
|
|
Ho perso il mio cuore... un'altra volta.
|
|
|
|
00:00:09.478 --> 00:00:10.532
|
|
Fa male.
|
|
|
|
00:00:12.613 --> 00:00:15.130
|
|
Sento come se la mia pelle fosse in fiamme,
|
|
|
|
00:00:16.854 --> 00:00:20.897
|
|
bruciandomi vivo... riducendomi in cenere.
|
|
|
|
00:00:21.783 --> 00:00:24.928
|
|
...Vuoi dire che vorresti avere un cuore?
|
|
|
|
00:00:26.117 --> 00:00:29.481
|
|
Mmh, conosci questa storia?
|
|
|
|
00:00:30.377 --> 00:00:32.636
|
|
C'era una volta un soldato giocattolo,
|
|
|
|
00:00:32.871 --> 00:00:37.927
|
|
il cui desiderio più grande era quello di stare per sempre con una bambola di ballerina.
|
|
|
|
00:00:39.030 --> 00:00:41.322
|
|
Ma il soldato non aveva un cuore,
|
|
|
|
00:00:41.322 --> 00:00:43.949
|
|
e non sapeva da dove provenissero i suoi sentimenti.
|
|
|
|
00:00:45.540 --> 00:00:49.252
|
|
Un giorno, il suo padrone non lo voleva più,
|
|
|
|
00:00:49.252 --> 00:00:51.734
|
|
e lo gettò nel fuoco.
|
|
|
|
00:00:52.221 --> 00:00:57.029
|
|
Ma anche tra le fiamme, continuava a guardare la ballerina.
|
|
|
|
00:00:57.237 --> 00:01:03.332
|
|
Il giorno successivo, delle persone trovarono un piccolo cuore tra la cenere rimasta.
|
|
|
|
00:01:06.174 --> 00:01:08.846
|
|
Probabilmente si trattava di cenere a forma di cuore...
|
|
|
|
00:01:09.618 --> 00:01:11.531
|
|
e non di un cuore vero.
|
|
|
|
00:01:11.981 --> 00:01:14.300
|
|
Forse... e se...
|
|
|
|
00:01:14.512 --> 00:01:17.012
|
|
i cuori potessero nascere dalla cenere?
|
|
|
|
00:01:24.740 --> 00:01:26.730
|
|
Come osi morire in questo modo...
|
|
|
|
00:01:28.230 --> 00:01:30.312
|
|
e rompere la tua promessa?
|
|
|
|
00:01:34.562 --> 00:01:42.090
|
|
Che assurdità... è solo cenere... Non è rimasto nient'altro che cenere.
|
|
|
|
00:01:49.659 --> 00:01:53.393
|
|
Se solo avessero bruciato anche me...
|
|
|
|
00:01:55.068 --> 00:02:01.630
|
|
No, anzi... Vorrei non essere mai nato.
|
|
|
|
00:02:10.943 --> 00:02:12.903
|
|
"Non essere mai nato"...
|
|
|
|
00:02:14.087 --> 00:02:16.627
|
|
Non desideri davvero nient'altro?
|
|
|