80 lines
1.9 KiB
WebVTT
80 lines
1.9 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: es
|
|
|
|
00:00:04.621 --> 00:00:08.832
|
|
He perdido mi corazón... otra vez.
|
|
|
|
00:00:09.478 --> 00:00:10.532
|
|
Me duele.
|
|
|
|
00:00:12.613 --> 00:00:15.130
|
|
Siento como si mi piel estuviera en llamas
|
|
|
|
00:00:16.854 --> 00:00:20.897
|
|
quemándome vivo... convirtiéndome en cenizas.
|
|
|
|
00:00:21.783 --> 00:00:24.928
|
|
¿Estás diciendo que te gustaría tener un corazón?
|
|
|
|
00:00:26.117 --> 00:00:29.481
|
|
Humm, ¿no conoces la historia?
|
|
|
|
00:00:30.377 --> 00:00:32.636
|
|
Había una vez un soldadito de juguete
|
|
|
|
00:00:32.871 --> 00:00:37.927
|
|
cuyo mayor deseo era estar para siempre con una muñeca bailarina.
|
|
|
|
00:00:39.030 --> 00:00:41.322
|
|
Pero el soldado no tenía corazón
|
|
|
|
00:00:41.322 --> 00:00:43.949
|
|
y no sabía de dónde provenían sus sentimientos.
|
|
|
|
00:00:45.540 --> 00:00:49.252
|
|
Un día, su dueño decidió que ya no lo quería
|
|
|
|
00:00:49.252 --> 00:00:51.734
|
|
y lo lanzó al fuego.
|
|
|
|
00:00:52.221 --> 00:00:57.029
|
|
Pero aún entre las llamas, sus ojos nunca se despegaron de la bailarina.
|
|
|
|
00:00:57.237 --> 00:01:03.332
|
|
Al día siguiente, las personas encontraron entre las cenizas un corazón muy pequeño.
|
|
|
|
00:01:06.174 --> 00:01:08.846
|
|
Tal vez solo eran cenizas en forma de corazón.
|
|
|
|
00:01:09.618 --> 00:01:11.531
|
|
Eso no significa que fuera un corazón de verdad.
|
|
|
|
00:01:11.981 --> 00:01:14.300
|
|
Quizás, pero...
|
|
|
|
00:01:14.512 --> 00:01:17.012
|
|
¿qué pasaría si los corazones pudieran nacer de las cenizas?
|
|
|
|
00:01:24.740 --> 00:01:26.730
|
|
¿Cómo te atreves a morir así...
|
|
|
|
00:01:28.230 --> 00:01:30.312
|
|
y romper tu promesa?
|
|
|
|
00:01:34.562 --> 00:01:42.090
|
|
Qué ridículo... solo son cenizas... nada más que cenizas.
|
|
|
|
00:01:49.659 --> 00:01:53.393
|
|
Si tan solo yo también hubiera muerto entre las llamas...
|
|
|
|
00:01:55.068 --> 00:02:01.630
|
|
No, en realidad... desearía nunca haber nacido.
|
|
|
|
00:02:10.943 --> 00:02:12.903
|
|
"Nunca haber nacido"...
|
|
|
|
00:02:14.087 --> 00:02:16.627
|
|
¿Eso es todo lo que deseas?
|
|
|