101 lines
3.6 KiB
WebVTT
101 lines
3.6 KiB
WebVTT
WEBVTT
|
|
Kind: captions
|
|
Language: pt
|
|
|
|
00:00:01.050 --> 00:00:06.150
|
|
Não temos tempo para dizer adeus, então não vamos considerar isso como uma despedida.
|
|
|
|
00:00:15.050 --> 00:00:20.625
|
|
A guerra já começou. É apenas uma continuação de batalhas passadas.
|
|
|
|
00:00:21.200 --> 00:00:29.625
|
|
Os deuses usaram sete maravilhas diferentes para delinear o apetite, para mostrar que seu nível de autoridade é atingível.
|
|
|
|
00:00:30.250 --> 00:00:37.575
|
|
No entanto, enterrado nas profundezas deste mundo, há restos fumegantes, um aviso para aqueles que ousam invadir.
|
|
|
|
00:00:38.000 --> 00:00:41.725
|
|
"O trono dos céus não está reservado para você"
|
|
|
|
00:00:43.800 --> 00:00:46.975
|
|
Mas a arrogância dos homens não tem limites.
|
|
|
|
00:00:48.825 --> 00:00:51.275
|
|
Ninguém escapará das chamas.
|
|
|
|
00:00:52.275 --> 00:00:53.925
|
|
Veja você mesmo.
|
|
|
|
00:00:55.600 --> 00:01:01.750
|
|
O dragão que defendeu a liberdade de Mondstadt por um milênio finalmente enfrenta o que o perturbou.
|
|
|
|
00:01:03.025 --> 00:01:07.450
|
|
Uma liberdade concedida sob comando, ainda pode ser considerada liberdade?
|
|
|
|
00:01:10.850 --> 00:01:17.000
|
|
O Deus dos Contratos, abatido sem sentido enquanto seu povo assistia horrorizado.
|
|
|
|
00:01:17.475 --> 00:01:23.200
|
|
No final, ele irá assinar o contrato para terminar com todos os contratos.
|
|
|
|
00:01:26.150 --> 00:01:32.050
|
|
Na terra isolada do imortal Shogun, o Bakufu governa eternamente.
|
|
|
|
00:01:33.925 --> 00:01:39.400
|
|
Mas o que os mortais vêem da eternidade perseguidos por seu deus?
|
|
|
|
00:01:42.650 --> 00:01:51.400
|
|
O inimigo do Deus da Sabedoria é a própria sabedoria, o conhecimento é a isca flutuando na superfície do mar da ignorância.
|
|
|
|
00:01:51.700 --> 00:01:59.775
|
|
Na cidade dos eruditos, há um incentivo à loucura, mas o Deus da Sabedoria não argumenta contra isso.
|
|
|
|
00:02:02.250 --> 00:02:08.925
|
|
O Deus da Justiça vive para o espetáculo do tribunal, procurando julgar todos os outros deuses.
|
|
|
|
00:02:10.375 --> 00:02:14.850
|
|
Mas ela entende muito bem que não se deve ser inimigo do divino.
|
|
|
|
00:02:19.025 --> 00:02:27.875
|
|
As regras da guerra são tecidas no ventre: os vencedores brilharão, enquanto os perdedores devem se transformar em cinzas.
|
|
|
|
00:02:29.475 --> 00:02:37.000
|
|
Quando o Deus da Guerra compartilha esse segredo com um viajante, é porque ela tem seus motivos.
|
|
|
|
00:02:39.750 --> 00:02:46.550
|
|
Ela é uma deusa sem amor por seu povo, nem eles têm nenhum amor por ela.
|
|
|
|
00:02:47.325 --> 00:02:55.050
|
|
Seus seguidores só esperam estar ao seu lado quando finalmente chegar o dia de sua rebelião contra o divino.
|
|
|
|
00:02:57.525 --> 00:03:04.175
|
|
No período perpétuo de uma eternidade protegida, a maioria está contente em viver, e não em sonhar.
|
|
|
|
00:03:04.650 --> 00:03:11.400
|
|
Mas nos recantos escondidos onde o olhar dos deuses não cai, há quem sonhe sonhar.
|
|
|
|
00:03:13.450 --> 00:03:21.075
|
|
Alguns dizem que alguns são escolhidos e o resto é escória, mas eu digo que nós, humanos, temos nossa humanidade.
|
|
|
|
00:03:21.750 --> 00:03:25.325
|
|
Vamos desafiar este mundo com um poder do além.
|
|
|
|
00:03:27.250 --> 00:03:30.975
|
|
Agora, você que pôs os pés neste mundo.
|
|
|
|
00:03:31.350 --> 00:03:36.325
|
|
Sua jornada chegou ao fim, mas você ainda não passou pelo portão final.
|
|
|
|
00:03:38.175 --> 00:03:42.175
|
|
Dê um passo à frente, se você entendeu o significado de sua jornada.
|
|
|
|
00:03:42.600 --> 00:03:49.775
|
|
Me derrote, mande eu me afastar, me mostre que você é mais digno do que eu para resgatá-la.
|
|
|
|
00:03:50.825 --> 00:03:55.975
|
|
Então, os fios de todo o destino serão seus para refazer.
|
|
|
|
00:04:03.975 --> 00:04:13.750
|
|
Minha memória quase desapareceu completamente... Mas sempre me lembrarei do quanto ela também amava essas flores.
|
|
|