Added .mkv package containing Topaz enhanced 4K, dual audio, and .srt subtitles. Added .srt subtitles.
101 lines
1.9 KiB
Plaintext
101 lines
1.9 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:04,621 --> 00:00:08,832
|
|
Schon wieder ... habe ich mein Herz verloren.
|
|
|
|
2
|
|
00:00:09,478 --> 00:00:10,532
|
|
Es tut weh.
|
|
|
|
3
|
|
00:00:12,613 --> 00:00:15,130
|
|
Meine Haut fühlt sich an, als würde sie brennen.
|
|
|
|
4
|
|
00:00:16,854 --> 00:00:20,897
|
|
Werde ich so ... zu Asche verbrannt?
|
|
|
|
5
|
|
00:00:21,783 --> 00:00:24,928
|
|
... Du meinst, du willst ein Herz?
|
|
|
|
6
|
|
00:00:26,117 --> 00:00:29,481
|
|
Hm, hast du diese Geschichte schon einmal gehört?
|
|
|
|
7
|
|
00:00:30,377 --> 00:00:32,636
|
|
Es war einmal eine Soldatenpuppe,
|
|
|
|
8
|
|
00:00:32,871 --> 00:00:37,927
|
|
ihr größter Wunsch war es, auf ewig mit einer Ballerina-Puppe zusammen zu sein.
|
|
|
|
9
|
|
00:00:39,030 --> 00:00:41,322
|
|
Aber der Soldat hatte kein Herz
|
|
|
|
10
|
|
00:00:41,322 --> 00:00:43,949
|
|
und er wusste nicht, woher seine Gefühle kamen.
|
|
|
|
11
|
|
00:00:45,540 --> 00:00:49,252
|
|
Eines Tages wollte sein Besitzer ihn nicht mehr haben
|
|
|
|
12
|
|
00:00:49,252 --> 00:00:51,734
|
|
und warf ihn ins Feuer.
|
|
|
|
13
|
|
00:00:52,221 --> 00:00:57,029
|
|
Aber selbst in den Flammen verließen seine Augen die Ballerina nicht.
|
|
|
|
14
|
|
00:00:57,237 --> 00:01:03,332
|
|
Am nächsten Tag fand man ein kleines Herz in der verbrannten Asche.
|
|
|
|
15
|
|
00:01:06,174 --> 00:01:08,846
|
|
Wahrscheinlich Asche in Form eines Herzens ...
|
|
|
|
16
|
|
00:01:09,618 --> 00:01:11,531
|
|
Es war kein echtes Herz.
|
|
|
|
17
|
|
00:01:11,981 --> 00:01:14,300
|
|
Vielleicht ... ist es möglich ...
|
|
|
|
18
|
|
00:01:14,512 --> 00:01:17,012
|
|
dass ein Herz aus der Asche geboren wird?
|
|
|
|
19
|
|
00:01:24,740 --> 00:01:26,730
|
|
Wie kannst du es wagen, so zu sterben ...
|
|
|
|
20
|
|
00:01:28,230 --> 00:01:30,312
|
|
und dein Versprechen an mich zu brechen ...
|
|
|
|
21
|
|
00:01:34,562 --> 00:01:42,090
|
|
Lächerlich ... Es ist nur noch Asche ... nichts als Asche.
|
|
|
|
22
|
|
00:01:49,659 --> 00:01:53,393
|
|
Wenn ich doch nur in diesem Feuer hätte verbrennen können ...
|
|
|
|
23
|
|
00:01:55,068 --> 00:02:01,630
|
|
Nein, ich wünschte, ich wäre nie in diese Welt geboren worden.
|
|
|
|
24
|
|
00:02:10,943 --> 00:02:12,903
|
|
„Nie in diese Welt geboren“ ...
|
|
|
|
25
|
|
00:02:14,087 --> 00:02:16,627
|
|
Ist das wirklich dein Wunsch?
|
|
|