Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2024.06.18) 【原神】エピソード シグウィン「日頃の挨拶」/subtitles/【原神】エピソード シグウィン「日頃の挨拶」-(1080p60).zh-Hans.vtt

101 lines
2.0 KiB
WebVTT
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans
00:00:12.372 --> 00:00:14.497
亲爱的那维莱特先生
00:00:14.497 --> 00:00:16.698
您好吗?
00:00:16.698 --> 00:00:19.275
很久没写信报告近况
00:00:19.275 --> 00:00:21.691
来说说我的事吧
00:00:21.691 --> 00:00:23.964
希格雯…
00:00:28.547 --> 00:00:32.504
听公爵说您常问起我过得好不好
00:00:32.504 --> 00:00:34.188
请放心哦!
00:00:34.188 --> 00:00:37.470
梅洛彼得堡的大家对我都很好
00:00:38.106 --> 00:00:40.491
(韦尔塞!忍你很久了!)
00:00:40.491 --> 00:00:43.576
(你做的这是什么啊!根本不能吃吧!)
00:00:43.576 --> 00:00:45.286
(怎么不能吃了?)
00:00:45.286 --> 00:00:47.732
这里的食物非常美味
00:00:47.732 --> 00:00:50.086
人们也很好相处
00:00:51.642 --> 00:00:55.524
其他的美露莘们偶尔也会来看望我
00:00:55.524 --> 00:00:58.545
大家都对我工作的地方赞不绝口
00:00:58.545 --> 00:01:01.991
和这里的人们相处也非常友好
00:01:02.228 --> 00:01:04.425
(偷偷地贴一下吧……)
00:01:05.200 --> 00:01:08.874
(这张比较可爱,送给可爱的人~
00:01:09.059 --> 00:01:14.092
您说过,许多意义得靠自己去寻找
00:01:14.092 --> 00:01:16.256
我想确实如此
00:01:18.234 --> 00:01:21.215
梅洛彼得堡的日常生活很平凡
00:01:21.215 --> 00:01:23.761
我也不常有机会医治伤员
00:01:23.761 --> 00:01:26.106
(他倒了,他倒下了!)
00:01:26.106 --> 00:01:28.421
(哈,不堪一击!)
00:01:29.039 --> 00:01:30.845
但大家信任我
00:01:30.845 --> 00:01:33.487
让我得到了很多
00:01:33.797 --> 00:01:36.943
做一个护士长,真的很不错呢
00:01:37.554 --> 00:01:39.629
言归正传
00:01:39.629 --> 00:01:42.183
不久后我和公爵打算一同外出
00:01:42.183 --> 00:01:44.366
到时候我们会来看您
00:01:49.989 --> 00:01:52.527
差不多也该来了吧
00:01:57.847 --> 00:02:03.211
现在不忙吧?嘻嘻,打扰了哟