Files
Genshin_Impact_Archive/youtube/(2023.03.02) 【原神】キャラクター実戦紹介 ディシア 「灼爍たる炎獅」/subtitles/Character Demo - "Dehya: Fiery Lioness" | Genshin Impact-(1080p60).tr.srt
Yu-Hsin Sean Wang 052bed0ea1 【原神】キャラクター実戦紹介 ディシア 「灼爍たる炎獅」
Added .srt subtitles.
Added .mkv package containing Topaz 4k upscale, dual audio, and .srt subtitles.
2023-03-02 15:40:27 -08:00

85 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:01,333 --> 00:00:02,813
Bu kuralı tüm paralı askerler bilir.
2
00:00:02,813 --> 00:00:05,706
"Bir kurdun ağzındaki yemeği asla alayım deme."
3
00:00:07,728 --> 00:00:09,833
Konuşma faslı bitti!
4
00:00:09,946 --> 00:00:12,785
Zaten sıkıcı bir tartışmaydı.
5
00:00:39,826 --> 00:00:41,433
Seni daha önce uyarmıştım,
6
00:00:41,433 --> 00:00:44,015
Aaru Köyü'nden uzak dur.
7
00:00:45,483 --> 00:00:49,797
Dehya, Aç Kurt laftan anlamaz!
8
00:01:12,566 --> 00:01:14,414
Bak, sana yardım etmek istiyorum
9
00:01:14,414 --> 00:01:16,996
ama önce geri çekil!
10
00:01:17,081 --> 00:01:19,119
Konuşma faslı bitti!
11
00:01:19,543 --> 00:01:22,274
Zaten sıkıcı bir tartışmaydı.
12
00:01:46,403 --> 00:01:48,780
O bir misafir Candace.
13
00:01:48,780 --> 00:01:50,315
Sadece idman yapıyorduk.
14
00:01:50,460 --> 00:01:52,318
Hımm, demek öyle...
15
00:01:54,371 --> 00:01:55,934
Özür dilerim.
16
00:01:55,934 --> 00:01:57,537
Lütfen benimle gel.
17
00:02:00,761 --> 00:02:02,541
Candace'ın keyfi yerinde.
18
00:02:02,541 --> 00:02:03,957
Bu seferlik yırttın.
19
00:02:03,957 --> 00:02:05,641
Sana söylediğim şeyi unutma.
20
00:02:05,641 --> 00:02:07,380
Bu son uyarım.
21
00:02:11,258 --> 00:02:15,964
Bir kurt bile... Aslanlardan ve... Avcılardan uzak durmalı...