WEBVTT Kind: captions Language: de 00:00:00.351 --> 00:00:06.549 Kameramann? Das ist eine technisch anspruchsvolle Arbeit. Bist du dem gewachsen? 00:00:14.268 --> 00:00:14.612 Warte! 00:00:14.619 --> 00:00:20.238 Du hast dir überhaupt keine Gedanken über die richtige Kameraperspektive gemacht und die Figuren waren nicht einmal im Bild. 00:00:20.241 --> 00:00:20.863 Ähem ... 00:00:20.868 --> 00:00:22.040 Alle auf die Plätze! 00:00:22.043 --> 00:00:22.748 Hehe! 00:00:22.759 --> 00:00:31.255 Schön, dich kennenzulernen! Ich bin Navia, die allseits bekannte amtierende Präsidentin, Geschäftsführerin, Leiterin, Chefin und Anführerin der Spina di Rosula. 00:00:32.917 --> 00:00:33.849 Hallöchen! 00:00:40.787 --> 00:00:43.102 Das nennt man wohl ... Regenschirm-Kriegsführung. 00:00:43.432 --> 00:00:44.480 Feuer! 00:00:51.772 --> 00:00:55.448 Auf geht’s, bewegt euch! Die Kamera läuft, sobald das Set bereit ist! 00:00:55.458 --> 00:00:58.917 Waah! Furina startet als Regisseurin richtig durch. 00:00:58.921 --> 00:01:04.333 Wir brauchen Requisiten und Beleuchtung für das Szenenbild. Unsere Hauptdarsteller können sich schon mal schminken lassen und die Statisten nutzen bitte diese Zeit, um ihre Positionen durchzugehen ... 00:01:04.342 --> 00:01:08.298 Halte die Kamera bereit! Schnapp dir die Filmklappe! Schauspieler, auf eure Plätze! 00:01:08.302 --> 00:01:11.484 Licht, Kamera, Action! 00:01:11.485 --> 00:01:12.004 Wah! 00:01:12.011 --> 00:01:15.493 Genug, Bösewicht. Es ist an der Zeit, dass du für den Tod unserer Mutter bezahlst. 00:01:15.503 --> 00:01:22.411 Hahaha, ihr seid genauso naiv wie sie. Habt ihr ernsthaft geglaubt, mich mit zwei Musketen besiegen zu können? 00:01:22.593 --> 00:01:24.540 Deine Verbrechen sind bewiesen. 00:01:33.528 --> 00:01:34.939 Leg die Waffe nieder! 00:01:38.124 --> 00:01:39.513 Für die Gerechtigkeit! 00:01:43.453 --> 00:01:48.290 Nicht schlecht ... Die Emotionen der Schauspieler waren alle treffend. Die Aufnahme behalten wir. 00:01:48.292 --> 00:01:50.010 Wir gehen zur nächsten Szene! 00:01:50.018 --> 00:01:51.106 Wah! 00:01:52.644 --> 00:01:54.359 Oh! Du meinst ... 00:01:54.362 --> 00:01:56.738 Dachtest du wirklich, du könntest entkommen? 00:01:56.819 --> 00:01:57.869 Chevreuse ... 00:01:57.875 --> 00:02:01.618 Du kannst deine Mora behalten und zur Hölle gehen. 00:02:05.432 --> 00:02:09.469 Ausgezeichnet, das war einfach nur überwältigend! 00:02:09.474 --> 00:02:14.295 Wir drehen einen Film, der in Fontaine hohe Wellen schlagen soll! 00:02:14.451 --> 00:02:21.011 Öhm ... nicht die Wellen, die alles wegspülen. Ich meine die Wellen in den Schlagzeilen ...