WEBVTT Kind: captions Language: zh-Hant 00:00:19.025 --> 00:00:23.125 賢者自以為無所不知 00:00:23.165 --> 00:00:28.728 我等才明白那些愚行背後的道義 00:00:30.122 --> 00:00:35.350 戰局,沒有所謂的棄子 00:00:35.978 --> 00:00:43.306 因為對這盤棋局來說,「將軍」並非是終點 00:00:58.290 --> 00:01:03.072 今日我們相聚於此,是為了紀念我們的好同伴 00:01:03.437 --> 00:01:10.294 她的犧牲對於整個至冬而言,值得足足半日的停工追悼 00:01:10.693 --> 00:01:13.368 哈哈,僅僅半日… 00:01:13.846 --> 00:01:17.672 都說北國銀行周轉的是鮮血與淚滴 00:01:18.165 --> 00:01:22.691 可是市長先生您的價值觀比我這銀行家還要扭曲啊 00:01:23.954 --> 00:01:26.616 蘿莎琳在陌生的土地上隕落 00:01:27.284 --> 00:01:29.457 對於你們這些既缺少同理心 00:01:29.472 --> 00:01:33.756 又只會找藉口龜縮在至冬的富商政要來說 00:01:34.038 --> 00:01:35.816 應該無法想像吧 00:01:36.231 --> 00:01:38.415 既然如此,就好好把嘴閉上 00:01:38.875 --> 00:01:40.815 不然孩子們會哭的 00:01:41.281 --> 00:01:46.518 喂喂,就連我都覺得,這裡可不是適合『爭鬥』的場合 00:01:48.675 --> 00:01:50.487 荒謬可笑 00:01:51.346 --> 00:01:57.028 儘管手段玷污了榮耀,洛厄法特的犧牲依舊令人惋惜 00:01:57.800 --> 00:02:03.109 她的離去並不會讓我們停滯不前,倒是「多托雷」 00:02:03.418 --> 00:02:06.725 「斯卡拉姆齊」和稻妻的神之心呢? 00:02:08.615 --> 00:02:13.957 世間常理都覺得「神之靈知」是理性無法理解的神聖知識 00:02:15.359 --> 00:02:19.087 在征服「神之目光」以後,他會邁出新的一步 00:02:22.103 --> 00:02:30.000 夜晚的愚戲該結束了,此刻你們沒有觀眾 00:02:31.137 --> 00:02:39.578 所有崇高的犧牲,都將銘刻於堅冰之上,與國長存 00:02:40.065 --> 00:02:47.993 在高潔的冰之女皇麾下,我們將奪取眾神的權柄 00:02:56.331 --> 00:02:58.993 絕對的安寧 00:02:59.775 --> 00:03:05.429 此為女皇的恩賜,此為女皇的仁慈 00:03:10.900 --> 00:03:16.243 妳雖長眠於這棺木、長眠於重重堅冰之中 00:03:17.878 --> 00:03:21.721 但是,蘿莎琳,我向妳承諾 00:03:22.109 --> 00:03:28.146 妳的靈柩,將會是整個「舊世界」 00:03:36.262 --> 00:03:40.312 博士,今天的你看起來很年輕啊 00:03:40.831 --> 00:03:45.200 妳知道的,這句話對我來說可不算什麼奉承 00:03:46.028 --> 00:03:49.562 那全盛時期的「切片」,此刻在哪裡呢? 00:03:50.546 --> 00:03:58.234 呵,在一場…關於「褻瀆」的實驗之中 00:04:01.284 --> 00:04:03.743 柯萊,去巡林了 00:04:04.378 --> 00:04:07.196 啊,知道了,提納里師父 00:04:10.343 --> 00:04:11.556 剛才的是…