WEBVTT Kind: captions Language: id 00:00:01.050 --> 00:00:06.150 Kita tidak ada waktu untuk mengucapkan perpisahan, jadi sebaiknya jangan disebut demikian. 00:00:15.050 --> 00:00:20.625 Perang telah dimulai. Dan hanyalah kelanjutan dari pertarungan-pertarungan yang lama. 00:00:21.200 --> 00:00:29.625 Para dewa memberkati kita dengan janji-janji akan tujuh harta. Hadiah bagi yang layak, pintu menuju keagungan. 00:00:30.250 --> 00:00:37.575 Namun, terkubur di kedalaman dunia ini, kebohongan tinggal, dan api membara, peringatan bagi yang berani melangkah masuk. 00:00:38.000 --> 00:00:41.725 "Mahkota di langit itu, bukan dipersiapkan untukmu" 00:00:43.800 --> 00:00:46.975 Tetapi kesombongan semu manusia tidak pernah berhenti. 00:00:48.825 --> 00:00:51.275 Tidak ada yang dapat melarikan diri dari bara api. 00:00:52.275 --> 00:00:53.925 Lihatlah. 00:00:55.600 --> 00:01:01.750 Naga yang melindungi kebebasan Mondstadt ribuan tahun lamanya, akhirnya menghadapi apa yang terus mengganggunya. 00:01:03.025 --> 00:01:07.450 Apakah makna dari kebebasan, apabila itu adalah syarat yang diharuskan oleh seorang dewa? 00:01:10.850 --> 00:01:17.000 Dewa Perjanjian, dibantai tanpa alasan, selagi orang-orangnya menyaksikan dalam histeri. 00:01:17.475 --> 00:01:23.200 Pada akhirnya, ia akan menandatangani kontrak yang mengakhiri semua kontrak. 00:01:26.150 --> 00:01:32.050 Di tanah terpencil dari Shogun yang abadi, kepemimpinan Bakufu berkuasa kekal. 00:01:33.925 --> 00:01:39.400 Tapi apa yang para manusia lihat dalam kekekalan, yang juga diinginkan oleh para dewa mereka? 00:01:42.650 --> 00:01:51.400 Musuh dari kebijaksanaan dewa adalah kebijaksanaan itu sendiri, dan mata air pengetahuan adalah fatamorgana di lautan pasir ketidakacuhan. 00:01:51.700 --> 00:01:59.775 Di kota para pelajar, terdapat sebuah kebodohan, tetapi Dewa Kebijaksanaan tidak menantangnya. 00:02:02.250 --> 00:02:08.925 Dewa Keadilan hadir untuk menyaksikan ruang pengadilan, hendak menghakimi seluruh dewa lainnya. 00:02:10.375 --> 00:02:14.850 Tetapi bahkan dia pun tahu, dia tidak dapat memusuhi lawan dari keagungan. 00:02:19.025 --> 00:02:27.875 Peraturan dari peperangan adalah sebuah bakal yang di dalam kandungan: Sang pemenang akan membara dengan terang, dan yang kalah harus kembali menjadi abu. 00:02:29.475 --> 00:02:37.000 Saat Dewa Peperangan membagikan rahasianya dengan sang Traveler, itu karena dia memiliki alasannya sendiri. 00:02:39.750 --> 00:02:46.550 Dia adalah dewa yang tidak memiliki lagi cinta akan orang-orangnya, dan juga sebaliknya. 00:02:47.325 --> 00:02:55.050 Para pengikutnya hanya berharap mereka dapat ada di sisinya saat hari di mana dia menantang keagungan akhirnya tiba. 00:02:57.525 --> 00:03:04.175 Di dalam waktu yang dilindungi oleh keabadian, semua orang puas hanya dengan bertahan hidup, dan bukan hidup untuk impian. 00:03:04.650 --> 00:03:11.400 Tetapi di pojok yang tersembunyi, di mana tatapan para dewa terpaku, masih ada mereka, yang terus bermimpi. 00:03:13.450 --> 00:03:21.075 Mereka mengatakan beberapa adalah orang terpilih, dan sisanya adalah untuk dibuang, tetapi menurutku, kita sebagai manusia memiliki rasa manusiawi. 00:03:21.750 --> 00:03:25.325 Kita akan menantang dunia ini dengan kekuatan dari langit. 00:03:27.250 --> 00:03:30.975 Kini, kamu yang menginjakkan kaki di dunia ini. 00:03:31.350 --> 00:03:36.325 Perjalananmu telah mencapai ujung batas, tetapi masih ada satu pintu terakhir yang belum terbuka. 00:03:38.175 --> 00:03:42.175 Majulah, kalau kamu sudah sungguh mengerti makna dari perjalananmu. 00:03:42.600 --> 00:03:49.775 Kalahkan aku, perintahkan aku untuk mundur, tunjukkan bahwa kamu lebih layak untuk menyelamatkan "dia", dibandingkan aku. 00:03:50.825 --> 00:03:55.975 Maka, benang takdir pun akan menjadi milikmu, untuk disulam kembali. 00:04:03.975 --> 00:04:13.750 Ingatanku telah sepenuhnya lapur... Tetapi aku akan selalu ingat, betapa dia pun, menyukai bunga-bunga ini.