WEBVTT Kind: captions Language: ja 00:00:03.100 --> 00:00:04.050 姫様 00:00:04.325 --> 00:00:06.900 仰せつかったものを持って参りました 00:00:07.150 --> 00:00:08.400 姫様の血え… 00:00:09.650 --> 00:00:12.375 とある旅人との戦闘記録です 00:00:13.500 --> 00:00:16.725 うん、その「旅人」について 00:00:16.975 --> 00:00:20.050 私がこれから言う内容も付け加えて 00:00:20.425 --> 00:00:22.400 仰せのままに 00:00:22.875 --> 00:00:27.700 旅人はこの「テイワット大陸」という世界で目覚めた後 00:00:27.850 --> 00:00:31.725 最高のガイドを自称する旅の仲間と出会った… 00:00:31.875 --> 00:00:36.200 おおっ、異世界冒険娯楽小説の定番ですね 00:00:36.650 --> 00:00:41.800 しかしあれほど弱くすっとぼけた旅の道連れが、役に立つので? 00:00:42.850 --> 00:00:44.200 卑見ですが 00:00:44.650 --> 00:00:48.725 以前姫様といらっしゃったあの方には遠く及ばないかと 00:00:49.375 --> 00:00:51.900 彼は荒れ狂う嵐を見届け 00:00:52.375 --> 00:00:55.175 道を踏み外した巨龍を救った 00:00:57.775 --> 00:01:01.550 暖かな風がまたこの大地に吹く時 00:01:02.275 --> 00:01:06.700 吟遊詩人は再び自由の歌を歌い始める 00:01:07.100 --> 00:01:13.775 ハッ、空の龍と水中の龍は同じ種族には見えませんね… 00:01:13.950 --> 00:01:19.125 そういえば、モンドは漁師トーストがなかなか美味でしたよ 00:01:19.775 --> 00:01:22.300 彼は岩のような不動の意志と 00:01:22.600 --> 00:01:26.325 共に魔神を迎え撃つ人々の勇気を見届けた 00:01:26.600 --> 00:01:29.525 街を包む笑い声はいつもと変わらず 00:01:29.725 --> 00:01:35.475 空中の玉閣は、この港の繁栄の未来を見守りつづけることだろう 00:01:35.725 --> 00:01:37.625 渦の魔神ですか… 00:01:39.525 --> 00:01:43.625 もし浜辺で寝ている時に日差しを遮られたら 00:01:44.050 --> 00:01:47.275 私もちょっとは怒るでしょうね 00:01:47.425 --> 00:01:50.075 …あれ、違いました? 00:01:50.800 --> 00:01:54.325 彼は人々の願いのささやきを聴き 00:01:54.975 --> 00:01:57.275 厳威なる雷霆に挑んだ 00:01:58.400 --> 00:02:01.400 果てなき波瀾の中には夢想が芽吹き 00:02:01.700 --> 00:02:04.675 「永遠」に新たな意味をもたらした 00:02:06.625 --> 00:02:08.450 神に挑む… 00:02:08.800 --> 00:02:10.350 それは凄い 00:02:10.875 --> 00:02:16.425 そうなると、彼にやられたのも恥ではありませんね 00:02:20.275 --> 00:02:22.325 彼は草木の気配と 00:02:22.725 --> 00:02:24.850 薔薇の香りに気付いた 00:02:25.125 --> 00:02:26.100 そして… 00:02:29.125 --> 00:02:30.425 …姫様? 00:02:34.100 --> 00:02:35.800 続きはまた今度 00:02:36.825 --> 00:02:40.850 いずれ、砂漠にもその足跡は刻まれるわ 00:02:42.700 --> 00:02:44.850 それはそうでしょうが… 00:02:45.150 --> 00:02:48.975 砂の痕跡は、そう長くは残りませんよ 00:02:50.375 --> 00:02:53.150 次は、どんな選択をするのかな… 00:02:54.150 --> 00:02:55.650 お兄ちゃん 00:02:57.275 --> 00:02:59.975 私めが確かめに行きましょうか? 00:03:00.350 --> 00:03:01.850 …えっ、いらない?