1 00:00:01,333 --> 00:00:02,813 Tous les mercenaires connaissent les règles. 2 00:00:02,813 --> 00:00:05,706 On ne vole pas la nourriture qui se trouve dans la gueule du loup\h! 3 00:00:07,728 --> 00:00:09,833 Ce n'est plus l'heure de discuter. 4 00:00:09,946 --> 00:00:12,785 La conversation était ennuyeuse de toute façon. 5 00:00:39,826 --> 00:00:41,433 Je vous ai déjà prévenus, 6 00:00:41,433 --> 00:00:44,015 ne touchez pas au Village d'Aaru. 7 00:00:45,483 --> 00:00:49,797 Dehya, sache que le loup aux yeux verts ne rend de comptes à personne\h! 8 00:01:12,566 --> 00:01:14,414 Écoutez, je veux vous aider, 9 00:01:14,414 --> 00:01:16,996 mais vous devez d'abord laisser tomber\h! 10 00:01:17,081 --> 00:01:19,119 Ce n'est plus l'heure de discuter. 11 00:01:19,543 --> 00:01:22,274 La conversation était ennuyeuse de toute façon. 12 00:01:46,403 --> 00:01:48,780 Euh... C'est un invité, Candace. 13 00:01:48,780 --> 00:01:50,315 Nous étions juste en train de nous entraîner. 14 00:01:50,460 --> 00:01:52,318 Vraiment... 15 00:01:54,371 --> 00:01:55,934 Veuillez m'excuser. 16 00:01:55,934 --> 00:01:57,537 S'il vous plaît, venez avec moi. 17 00:02:00,761 --> 00:02:02,541 Candace est de bonne humeur. 18 00:02:02,541 --> 00:02:03,957 Vous êtes tirés d'affaire. 19 00:02:03,957 --> 00:02:05,641 Rappelez-vous ce que je vous ai dit. 20 00:02:05,641 --> 00:02:07,380 Dernier avertissement. 21 00:02:11,258 --> 00:02:15,964 Même un loup a intérêt... à éviter les lions et les chasseurs...