WEBVTT Kind: captions Language: fr 00:00:06.140 --> 00:00:09.339 Quand j'étais petite, je me posais aussi la même question chaque fois que je passais devant. 00:00:11.839 --> 00:00:16.208 Pourquoi ce mur gigantesque existe-t-il ? Est-il capable de stopper les tempêtes de sable ? 00:00:17.492 --> 00:00:20.026 En grandissant, j'ai compris qu'en plus 00:00:20.205 --> 00:00:24.320 d'arrêter les tempêtes de sable, il arrêtait également les gens comme nous. 00:00:26.185 --> 00:00:29.088 Nous attendons ce jour depuis si longtemps. 00:00:29.673 --> 00:00:35.414 Mais aujourd'hui, le destin a mis entre mes mains la carte qui nous permettra de tenir tête à l'Académie. 00:00:37.435 --> 00:00:42.637 Pensez-vous que... la résurrection du Roi écarlate puisse constituer un tournant favorable pour Sumeru ? 00:00:43.526 --> 00:00:46.816 Si jamais le Roi écarlate revenait à la vie, il n'apporterait que la guerre... 00:00:47.682 --> 00:00:49.441 Or, personne n'aime la guerre. 00:00:55.023 --> 00:00:58.590 Un bouclier n'est pas suffisant pour protéger tout ce qui est précieux. 00:01:00.368 --> 00:01:03.123 C'est donc pour cela que je tiens aussi une lance. 00:01:10.931 --> 00:01:11.903 C'est parti ! 00:01:13.150 --> 00:01:14.305 Accorde-nous ta bénédiction ! 00:01:18.651 --> 00:01:20.748 Vous avez trahi le Village d'Aaru ? 00:01:22.036 --> 00:01:23.461 Ne faites rien d'imprudent... 00:01:23.750 --> 00:01:25.889 avant que je n'aie tiré tout cela au clair. 00:01:27.648 --> 00:01:32.150 Sinon même Candace ne pourra rien pour vous. 00:01:44.799 --> 00:01:47.021 À travers moi... Justice est faite ! 00:01:49.742 --> 00:01:53.944 Nous n'avons pas l'intention de baisser les bras, il faut donc lever la voix pour qu'on nous entende. 00:01:57.739 --> 00:01:58.579 En position. 00:02:09.540 --> 00:02:10.756 Admirez ! 00:02:15.300 --> 00:02:20.349 Le Roi écarlate est mort depuis bien longtemps et la vie des habitants du désert est très difficile. 00:02:20.927 --> 00:02:23.267 Leurs émotions sont tels des barils de poudre, prêts à détoner. 00:02:23.309 --> 00:02:27.960 Tu sais sûrement que nous, les fidèles du Roi écarlate, on déteste les traîtres. 00:02:28.028 --> 00:02:31.816 Peut-être qu'il y a parmi nous quelqu'un qui leur a donné des informations. 00:02:47.177 --> 00:02:48.328 Réponds à ma question : 00:02:48.843 --> 00:02:52.302 les sages t'ont-ils révélé leurs plans ? 00:02:52.659 --> 00:02:57.793 Une main d'œuvre bon marché, des animaux obéissants... C'est tout ce qu'on est. 00:02:59.287 --> 00:03:03.944 Héhé... Mon expérience est un succès. 00:03:04.286 --> 00:03:09.556 Et maintenant, il semble qu'ils ne peuvent plus retenir leur adoration. 00:03:17.787 --> 00:03:22.706 Héhéhé... Hahahahaha ! 00:03:23.163 --> 00:03:26.501 Aucune crainte à avoir, la douleur sera brève... 00:03:28.338 --> 00:03:32.615 Votre époque... touche à sa fin. 00:03:45.336 --> 00:03:49.289 Je suis Mika, arpenteur de l'unité de reconnaissance. 00:03:49.498 --> 00:03:55.207 Je vais maintenant vous lire la lettre du Grand Maître. 00:03:56.317 --> 00:03:59.883 Dans ce cas, ça voudrait dire que le Grand Maître connaissait les parents de Razor ? 00:04:02.687 --> 00:04:05.197 Remplis à ras bord sont les tonneaux, 00:04:06.357 --> 00:04:08.949 Vivement que le vent se lève à nouveau. 00:04:11.115 --> 00:04:13.397 De cire les goulots des bouteilles sont cachetés, 00:04:13.899 --> 00:04:17.199 Le vent du sud est chaud, celui du nord est déchaîné. 00:04:21.175 --> 00:04:24.574 Mes amis, il est temps d'ouvrir les bouteilles ! 00:04:24.756 --> 00:04:26.671 À l'Archon Anémo !