WEBVTT Kind: captions Language: id 00:00:04.628 --> 00:00:11.665 Peradaban terlahir dari pengetahuan. Tapi, pengetahuan juga bisa menjadi penghancur peradaban. 00:00:13.390 --> 00:00:19.690 Sebuah bencana selalu datang secara tiba-tiba, dan itu adalah pengetahuan yang bukan milik dunia ini. 00:00:20.743 --> 00:00:24.606 Raja Deshret (Scarlet King) membawa pengetahuan terlarang ke dalam dunia ini, 00:00:24.646 --> 00:00:27.712 dan langsung menyebar cepat seperti sebuah wabah. 00:00:29.850 --> 00:00:36.865 Pikiran orang-orang dipenuhi oleh bisikan yang membuat gila. Sisik-sisik abu menyebar ke seluruh tubuh mereka. 00:00:37.168 --> 00:00:44.350 Bahkan daratan juga dilucuti dari kehidupannya. Hanya keputusasaan dan keheningan mematikan yang tersisa. 00:00:45.687 --> 00:00:52.543 Jika bukan karena bantuan Greater Lord Rukkhadevata dari hutan, bencana ini tidak akan dapat diperbaiki lagi. 00:00:53.371 --> 00:00:59.810 Dia memanggil para pendeta untuk membangun kuil, dan menanamkan kekuatan suci kehidupan ke dalamnya. 00:01:01.400 --> 00:01:04.384 Bencana itu secara ajaib berhasil dihentikan, 00:01:04.584 --> 00:01:09.143 dan api peradaban kami disimpan di Desa Aaru. 00:01:09.821 --> 00:01:16.626 Tapi keajaiban itu tidak berlangsung lama. Selama pengetahuan terlarang itu masih ada, 00:01:16.634 --> 00:01:19.531 dia akan selamanya mengutuk dunia ini. 00:01:20.296 --> 00:01:28.840 Pada akhirnya, raja padang pasir yang dibanggakan ... raja abadiku .... memilih untuk mengorbankan dirinya sendiri. 00:01:30.496 --> 00:01:35.381 Sejak saat itu, aku sudah menghabiskan seluruh hidupku untuk menjaga salah satu dari kuil-kuil ini. 00:01:36.225 --> 00:01:40.875 Tapi sekarang, tugasku akan segera berakhir. 00:01:42.012 --> 00:01:50.640 Saat aku menutup mataku untuk terakhir kalinya, penglihatan tentang dewa itu muncul sekali lagi .... 00:01:51.725 --> 00:01:57.790 Dalam membantu Raja Deshret (Scarlet King) membasmi pengetahuan terlarang, 00:01:57.790 --> 00:02:00.990 dia menghabiskan kekuatannya dan wujudnya berubah menjadi seorang anak kecil. 00:02:01.987 --> 00:02:08.587 Sungguh aneh ... aku jadi tidak takut akan kematian setelah memikirkannya .... 00:02:08.871 --> 00:02:15.200 Karena aku bisa merasakan ... roh kehidupan akan tinggal bersamaku dalam tidur abadiku. 00:02:16.818 --> 00:02:22.225 Anak-anak padang pasir, jangan lagi terkekang oleh kesedihan di masa lalu. 00:02:22.671 --> 00:02:28.306 Tapi, pegang erat-erat kenangan akan kebaikan ini.