1 00:00:05,600 --> 00:00:10,147 ปีศาจและวิญญาณร้าย ล้วนแต่มีกรรมเป็นของตน 2 00:00:10,284 --> 00:00:13,962 หรือสิ่งที่กลายร่างเป็นมาร คอยเฝ้ารอเวลาอยู่ในภูเขาที่พำนักแห่งเซียน 3 00:00:13,962 --> 00:00:16,203 ในฐานะหายนะที่เหล่ามวลมนุษย์ต้องเผชิญมาหลากทศวรรษ 4 00:00:17,334 --> 00:00:22,558 ทั้งยังปรากฏตัวในฐานะโรคระบาดที่คอยกัดกร่อนโลกใบนี้มาหลากศตวรรษ 5 00:00:23,753 --> 00:00:28,797 พวกเราเผ่ายักษาบัดนี้ได้ทำตามสัญญา ปราบปีศาจ กำราบมาร 6 00:00:31,859 --> 00:00:36,422 แต่อย่างไร การเข่นฆ่ายาวนานนับพันปีได้สั่งสมวิบากกรรมนับพันปีไปพร้อม ๆ กัน... 7 00:00:38,062 --> 00:00:43,022 ในทุกทิวาราตรี หากเผลอไผลเพียงชั่วครู่ บาปกรรมก็พร้อมที่จะเข้ามากัดกินร่างจนกลายเป็นมารร้าย 8 00:00:43,681 --> 00:00:50,396 แม้แต่ในภวังค์ ร่างกายนี้ยังเป็นศัตรูที่น่ากลัว 9 00:00:52,640 --> 00:00:56,502 "ภัยพิบัตินับพัน และการฆ่าฟันที่ไร้ความปรานี" 10 00:00:57,706 --> 00:01:00,931 "เพลิงแห่งชีวิตและความตายที่ลุกโชน จริงแท้ลวงหลอกล้วนเป็นสุญตา" 11 00:01:31,918 --> 00:01:36,403 นี่เธอหลับมาทั้งวันแล้วนะ แต่ก็ดีแล้วที่ยอมตื่นสักที 12 00:01:36,490 --> 00:01:39,100 ถ้ายังไม่ยอมตื่นละก็ ได้พลาดงานเทศกาล Lantern Rite ปีนี้แน่ 13 00:01:42,065 --> 00:01:44,796 ฉันเป็นคนแบกเธอกลับมาเอง 14 00:01:46,137 --> 00:01:49,400 เดี๋ยวฉันไปเอายาให้นะ 15 00:02:21,200 --> 00:02:27,490 แฮ่ ตกใจล่ะสิ พี่ชาย? ไม่เป็นไรน่า หน้ากากนี้มีไว้ใช้เพื่อขับไล่ภูตมารปีศาจร้ายน่ะ 16 00:02:27,703 --> 00:02:31,213 เจ๋งไปเลยใช่ม้า พี่ชายอย่าไปกลัวมันขนาดนั้นสิ 17 00:02:31,674 --> 00:02:35,593 พี่ชายเหนื่อยแล้วงั้นเหรอ? 18 00:02:35,962 --> 00:02:38,908 ปู่! เอาบัวลอยหมักสุรามาให้พี่ชายคนนี้ที่หนึ่งสิ! 19 00:02:48,741 --> 00:02:52,803 โย่ สหาย วันดี ๆ แบบนี้มาดื่มกันสักแก้วมั้ย? 20 00:02:54,418 --> 00:03:00,303 เห? ดูเหมือนว่าบนตัวเธอจะมีกลิ่นเหล้าจาง ๆ อยู่นะ... 21 00:03:00,956 --> 00:03:04,921 ไม่ดีกว่า คืนนี้... ฉันอยากพักสักหน่อย 22 00:03:05,400 --> 00:03:07,755 หึหึ ไม่เลวเลยนี่ 23 00:03:08,350 --> 00:03:14,271 อา... การได้ถอดหน้ากากออก ถึงจะแค่คืนเดียวก็ยังดี