WEBVTT Kind: captions Language: it 00:00:03.590 --> 00:00:06.710 "Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi!" 00:00:07.318 --> 00:00:09.452 Forza, muoviamoci! 00:00:12.850 --> 00:00:16.716 Uff, allenarsi con la lancia è noiosetto... 00:00:17.078 --> 00:00:20.115 Magari andrò a giocare un po' con Yuegui. 00:00:20.115 --> 00:00:24.037 Tornerò ad allenarmi dopo aver fatto una pausetta... 00:00:24.563 --> 00:00:26.246 Sono cresciuta in montagna. 00:00:26.600 --> 00:00:30.287 Zietta Vestale delle nuvole, zio Formamontagne... 00:00:30.287 --> 00:00:32.800 Ci sono Adepti ovunque a Liyue. 00:00:32.800 --> 00:00:34.700 Ne ho incontrati a bizzeffe! 00:00:35.003 --> 00:00:38.271 Se ti troverai nei guai là fuori 00:00:38.271 --> 00:00:39.756 sarò pronta ad aiutarti! 00:00:48.762 --> 00:00:50.459 Yuegui, tocca a te! 00:01:00.953 --> 00:01:02.802 Pronti... via! 00:01:08.089 --> 00:01:12.693 Come mai un sacco di gente è fissata col "cercare Adepti"? 00:01:12.849 --> 00:01:15.512 Ci sono Adepti dappertutto! Che senso ha?