WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:04.628 --> 00:00:11.665 La civilización nace a raíz del conocimiento, pero dicho conocimiento también puede ser su perdición. 00:00:13.390 --> 00:00:19.690 El desastre nos atrapó desprevenidos, pues aquel conocimiento no pertenecía a este mundo. 00:00:20.743 --> 00:00:24.606 El Rey Deshret (Rey Escarlata) trajo ese conocimiento prohibido a nuestro mundo 00:00:24.646 --> 00:00:27.712 y pronto se propagó como una plaga. 00:00:29.850 --> 00:00:36.865 Susurros delirantes inundaron la mente de la gente, escamas de color gris oscuro se extendieron por sus cuerpos. 00:00:37.168 --> 00:00:44.350 Incluso arrebataron la vitalidad de la tierra, lo que dejó un silencio desesperado y sepulcral. 00:00:45.687 --> 00:00:52.543 De no ser por la Reina Mayor Rukkhadevata del bosque, los daños habrían sido irreversibles. 00:00:53.371 --> 00:00:59.810 Convocó a sacerdotes para que construyeran templos y les imbuyó del divino poder de la vida. 00:01:01.400 --> 00:01:04.384 Así, el desastre fue detenido milagrosamente 00:01:04.584 --> 00:01:09.143 y las ascuas de nuestra civilización se conservaron en la Aldea Aaru. 00:01:09.821 --> 00:01:16.626 Pero el milagro no duró mucho. Mientras existiera un conocimiento prohibido 00:01:16.634 --> 00:01:19.531 este mundo seguiría infestado. 00:01:20.296 --> 00:01:28.840 Al final, el orgulloso rey del desierto... mi eterno señor... decidió sacrificarse. 00:01:30.496 --> 00:01:35.381 Desde entonces, he pasado toda mi vida protegiendo uno de estos templos 00:01:36.225 --> 00:01:40.875 pero ahora, mi deber está llegando a su fin. 00:01:42.012 --> 00:01:50.640 Mientras cierro los ojos por última vez, la imagen de esa noble diosa vuelve a manifestarse frente a mí... 00:01:51.725 --> 00:01:57.790 Al ayudar al Rey Deshret (Rey Escarlata) a borrar ese conocimiento prohibido 00:01:57.790 --> 00:02:00.990 ella agotó todas sus fuerzas y tomó la forma de una niña. 00:02:01.987 --> 00:02:08.587 Qué extraño. Cuando pienso en ella, no temo a la muerte... 00:02:08.871 --> 00:02:15.200 pues siento que la esencia de la vida residirá en mí, en mi descanso eterno. 00:02:16.818 --> 00:02:22.225 Hijos del desierto, no se aferren a los rencores del pasado 00:02:22.671 --> 00:02:28.306 sino al recuerdo de este acto de bondad.