1 00:00:01,333 --> 00:00:02,813 Каждый наёмник знает, 2 00:00:02,813 --> 00:00:05,706 что негоже красть мясо из волчьей пасти. 3 00:00:07,728 --> 00:00:09,833 Время для разговоров кончилось! 4 00:00:09,946 --> 00:00:12,785 Всё равно в них не было ничего интересного. 5 00:00:39,826 --> 00:00:41,433 Сколько я вас предупреждала, 6 00:00:41,433 --> 00:00:44,015 чтобы держались от деревни Аару подальше? 7 00:00:45,483 --> 00:00:49,797 Дэхья, голодному волку никто не указ! 8 00:01:12,566 --> 00:01:14,414 Слушай, я хочу помочь. 9 00:01:14,414 --> 00:01:16,996 Но для этого вы должны сдаться! 10 00:01:17,081 --> 00:01:19,119 Время для разговоров кончилось! 11 00:01:19,543 --> 00:01:22,274 Всё равно в них не было ничего интересного. 12 00:01:46,403 --> 00:01:48,780 Эм... Это гость, Кандакия. 13 00:01:48,780 --> 00:01:50,315 Мы просто тренировались. 14 00:01:50,460 --> 00:01:52,318 Вот как?.. 15 00:01:54,371 --> 00:01:55,934 Тысяча извинений. 16 00:01:55,934 --> 00:01:57,537 Прошу, идём со мной. 17 00:02:00,761 --> 00:02:02,541 У Кандакии хорошее настроение. 18 00:02:02,541 --> 00:02:03,957 Считай, ты легко отделался. 19 00:02:03,957 --> 00:02:05,641 Запомни, о чём я тебе говорила. 20 00:02:05,641 --> 00:02:07,380 Чтобы это был последний раз. 21 00:02:11,258 --> 00:02:15,964 «Даже волку стоит... избегать львов... и охотников...»