WEBVTT Kind: captions Language: vi 00:00:04.810 --> 00:00:11.137 Bạn của tôi, chắc anh đang thắc mắc, tại sao tôi lại dùng cách này để gửi thư cho anh... 00:00:12.489 --> 00:00:13.736 Còn không phải là vì... 00:00:14.238 --> 00:00:17.389 Gulab! Tôi đến rồi đây. Hôm nay cảm thấy thế nào? 00:00:17.397 --> 00:00:20.638 Nói nghe này, hôm qua tôi lại nghĩ đến một thẻ bài... 00:00:22.287 --> 00:00:24.234 Ủa? Anh đang viết gì sao? 00:00:25.298 --> 00:00:27.256 À, không có gì 00:00:30.457 --> 00:00:33.204 Được, vậy chúng ta làm một ván đi! 00:00:36.330 --> 00:00:41.527 Anh không cần ngày nào cũng đến, công việc ở Giáo Viện chắc là rất vất vả mà... 00:00:41.762 --> 00:00:45.310 Vậy sao được chứ? Cho đến khi anh hoàn toàn bình phục, thì tôi ngày nào cũng đến 00:00:46.004 --> 00:00:51.277 Hơn nữa, mấy người trong Giáo Viện chán phèo! Nào, đến lượt anh rồi 00:00:52.188 --> 00:00:56.022 Khụ khụ khụ...! 00:00:56.464 --> 00:00:58.088 ...! Gulab, anh không sao chứ? 00:00:58.638 --> 00:01:06.641 Khụ khụ... Garvipidam... chắc anh biết mà, căn bệnh Eleazar của tôi đã... 00:01:07.347 --> 00:01:12.234 Được rồi! Đừng nói nữa! Anh chỉ là... chưa nghỉ ngơi đủ mà thôi... 00:01:15.626 --> 00:01:16.857 Haiz... 00:01:18.466 --> 00:01:24.539 Bởi vì, anh vẫn không chịu chấp nhận sự thật rằng tôi đã không còn bao nhiêu thời gian... 00:01:26.915 --> 00:01:29.927 Anh biết không, trò chơi do hai chúng ta phát minh ra 00:01:30.076 --> 00:01:32.684 Dạo này hình như bắt đầu thịnh hành trong bệnh viện đó 00:01:33.553 --> 00:01:35.435 Ồ? Đây chẳng phải là chuyện tốt sao? 00:01:35.775 --> 00:01:41.407 Đúng vậy, nên tôi đã làm ra một đạo cụ, để mọi người tìm được bài thủ ở xung quanh 00:01:42.409 --> 00:01:44.682 Nè, cho anh một cái 00:01:45.107 --> 00:01:47.977 Như vậy, cho dù tôi không còn nữa, thì anh cũng tìm được... 00:01:47.980 --> 00:01:49.021 Đủ rồi! 00:01:49.955 --> 00:01:54.758 Tôi đã nói là anh sẽ khỏe lại mà! Cái thứ này... Tôi không cần! 00:01:57.043 --> 00:02:02.324 Hộp bài thần bí mà lúc trước tặng anh, chắc đã bị anh vứt vào xó xỉnh nào đó rồi nhỉ... 00:02:03.528 --> 00:02:09.612 Cho nên, món quà cuối cùng này, hãy thứ lỗi cho tôi vì bây giờ mới gửi tới tay anh 00:02:11.700 --> 00:02:14.029 Còn nhớ lúc chúng ta mới quen biết nhau không? 00:02:14.941 --> 00:02:19.335 Chỉ có mình anh chịu làm bạn với người mắc bệnh Eleazar như tôi 00:02:20.847 --> 00:02:24.799 Lần này, nên đổi lại là tôi dẫn anh đi làm quen với bạn mới rồi 00:02:26.709 --> 00:02:33.196 Bạn thân ơi... Hãy để tôi dùng cách này để tiếp tục ở bên cạnh anh nhé...