1 00:00:19,025 --> 00:00:23,125 賢者自以為無所不知 2 00:00:23,165 --> 00:00:28,728 我等才明白那些愚行背後的道義 3 00:00:30,122 --> 00:00:35,350 戰局,沒有所謂的棄子 4 00:00:35,978 --> 00:00:43,306 因為對這盤棋局來說,「將軍」並非是終點 5 00:00:58,290 --> 00:01:03,072 今日我們相聚於此,是為了紀念我們的好同伴 6 00:01:03,437 --> 00:01:10,294 她的犧牲對於整個至冬而言,值得足足半日的停工追悼 7 00:01:10,693 --> 00:01:13,368 哈哈,僅僅半日… 8 00:01:13,846 --> 00:01:17,672 都說北國銀行周轉的是鮮血與淚滴 9 00:01:18,165 --> 00:01:22,691 可是市長先生您的價值觀比我這銀行家還要扭曲啊 10 00:01:23,954 --> 00:01:26,616 蘿莎琳在陌生的土地上隕落 11 00:01:27,284 --> 00:01:29,457 對於你們這些既缺少同理心 12 00:01:29,472 --> 00:01:33,756 又只會找藉口龜縮在至冬的富商政要來說 13 00:01:34,038 --> 00:01:35,816 應該無法想像吧 14 00:01:36,231 --> 00:01:38,415 既然如此,就好好把嘴閉上 15 00:01:38,875 --> 00:01:40,815 不然孩子們會哭的 16 00:01:41,281 --> 00:01:46,518 喂喂,就連我都覺得,這裡可不是適合『爭鬥』的場合 17 00:01:48,675 --> 00:01:50,487 荒謬可笑 18 00:01:51,346 --> 00:01:57,028 儘管手段玷污了榮耀,洛厄法特的犧牲依舊令人惋惜 19 00:01:57,800 --> 00:02:03,109 她的離去並不會讓我們停滯不前,倒是「多托雷」 20 00:02:03,418 --> 00:02:06,725 「斯卡拉姆齊」和稻妻的神之心呢? 21 00:02:08,615 --> 00:02:13,957 世間常理都覺得「神之靈知」是理性無法理解的神聖知識 22 00:02:15,359 --> 00:02:19,087 在征服「神之目光」以後,他會邁出新的一步 23 00:02:22,103 --> 00:02:30,000 夜晚的愚戲該結束了,此刻你們沒有觀眾 24 00:02:31,137 --> 00:02:39,578 所有崇高的犧牲,都將銘刻於堅冰之上,與國長存 25 00:02:40,065 --> 00:02:47,993 在高潔的冰之女皇麾下,我們將奪取眾神的權柄 26 00:02:56,331 --> 00:02:58,993 絕對的安寧 27 00:02:59,775 --> 00:03:05,429 此為女皇的恩賜,此為女皇的仁慈 28 00:03:10,900 --> 00:03:16,243 妳雖長眠於這棺木、長眠於重重堅冰之中 29 00:03:17,878 --> 00:03:21,721 但是,蘿莎琳,我向妳承諾 30 00:03:22,109 --> 00:03:28,146 妳的靈柩,將會是整個「舊世界」 31 00:03:36,262 --> 00:03:40,312 博士,今天的你看起來很年輕啊 32 00:03:40,831 --> 00:03:45,200 妳知道的,這句話對我來說可不算什麼奉承 33 00:03:46,028 --> 00:03:49,562 那全盛時期的「切片」,此刻在哪裡呢? 34 00:03:50,546 --> 00:03:58,234 呵,在一場…關於「褻瀆」的實驗之中 35 00:04:01,284 --> 00:04:03,743 柯萊,去巡林了 36 00:04:04,378 --> 00:04:07,196 啊,知道了,提納里師父 37 00:04:10,343 --> 00:04:11,556 剛才的是…