1 00:00:05,248 --> 00:00:08,253 Hãy bắt đầu tưởng tượng, lúc này kế hoạch của chúng ta đã thành công 2 00:00:08,253 --> 00:00:14,516 Chúng ta đã giải cứu Tiểu Vương Kusanali, thay đổi toàn bộ Sumeru 3 00:00:15,712 --> 00:00:16,243 Hả? 4 00:00:16,950 --> 00:00:19,268 Lúc nãy có phải... có gì đó lướt qua không 5 00:00:21,956 --> 00:00:24,994 "Dottore" rời khỏi Sumeru, đối với chúng ta hay là hắn đều là chuyện tốt 6 00:00:27,506 --> 00:00:30,692 Phù... Cảm giác này thật kỳ diệu 7 00:00:32,143 --> 00:00:36,493 Dùng cơ thể thật của mình để chạy ra khỏi chiếc lồng này chính là cảm giác này sao 8 00:00:43,884 --> 00:00:44,621 Hey! 9 00:00:48,543 --> 00:00:49,940 Đến nhà tôi làm khách nhé! 10 00:00:54,390 --> 00:00:57,827 Nhưng mà... giờ đây có vẻ như không phải là lúc chìm đắm trong cảm giác này 11 00:01:01,343 --> 00:01:03,583 Bây giờ chạy trốn vẫn còn kịp chứ? 12 00:01:07,590 --> 00:01:08,551 Miễn làm phiền! 13 00:01:09,191 --> 00:01:10,940 Ánh sao, chiếu sáng cho ta! 14 00:01:20,125 --> 00:01:24,952 "May mắn thay, vẫn còn chút thời gian rảnh, đủ để ta xử lý tốt mọi thứ trước khi rời khỏi" 15 00:01:26,912 --> 00:01:31,100 Cho nên, các ngươi cảm thấy sự việc này đã kết thúc rồi sao? 16 00:01:33,075 --> 00:01:38,242 Khoan đã, không đúng... Không... Thế này không đúng...! 17 00:01:39,936 --> 00:01:45,915 Đó là bí mật về "sự thật" của cả thế giới mà Cây Thế Giới che giấu... 18 00:01:47,962 --> 00:01:52,212 Scaramouche... đã hoàn toàn trở thành thần linh... 19 00:01:53,897 --> 00:01:58,822 Thần Trí Tuệ, không ngạc nhiên khi ngay cả người dân của ngươi cũng rời bỏ ngươi 20 00:02:07,842 --> 00:02:11,696 Ngươi cũng sẽ... không còn chốn dung thân nữa 21 00:02:12,766 --> 00:02:16,259 Luân chuyển vạn kiếp! 22 00:02:16,385 --> 00:02:22,505 "Hy sinh" Nhà Lữ Hành ở đây, lẽ nào không phải là kế hoạch của các người sao? 23 00:02:22,786 --> 00:02:28,224 Nilou, cô định làm như vậy thật sao? Vì họ mà phải chịu rủi ro này sao... 24 00:02:31,609 --> 00:02:35,667 Tôi... phải thừa nhận rằng, tôi có một chút sợ hãi 25 00:02:36,531 --> 00:02:39,895 Nhưng vì Tiểu Vương Kusanali, tôi sẽ sẵn sàng thử 26 00:02:41,246 --> 00:02:44,540 Kế hoạch của Alhaitham tàn nhẫn hơn so với tưởng tượng 27 00:02:44,703 --> 00:02:49,149 Anh em đâu! Để họ biết là Eremite dũng mãnh đến thế nào đi! 28 00:02:51,438 --> 00:02:56,473 Azar, ông là người đã phản bội cả Sumeru, phản bội lại vị thần của mình đấy! 29 00:03:00,759 --> 00:03:06,627 Tạo ra thần... Bọn ta đang dùng trí tuệ con người để tạo ra thần! 30 00:03:06,803 --> 00:03:09,673 Hãy đến đây để tái hiện lại một phần của Chiến Tranh Ma Thần nào 31 00:03:10,084 --> 00:03:13,728 Hãy chứng kiến sự ra đời của một vị thần như ta đi