WEBVTT Kind: captions Language: id 00:00:05.248 --> 00:00:08.253 Bayangkan ini. Kita telah menyusun rencana kita 00:00:08.253 --> 00:00:14.516 dan berhasil membebaskan Lesser Lord Kusanali. Kita telah mengubah seluruh peta politik Sumeru. 00:00:15.712 --> 00:00:16.243 Huh? 00:00:16.950 --> 00:00:19.268 Apakah aku ... barusan melihat ada sesuatu yang lewat? 00:00:21.956 --> 00:00:24.994 Kepergian The Doctor juga memberikan keuntungan kepadanya. 00:00:27.506 --> 00:00:30.692 Fiuhh ... Luar biasa .... 00:00:32.143 --> 00:00:36.493 Jadi ini rasanya bisa berjalan keluar dari kurungan itu dengan tubuhku sendiri. 00:00:43.884 --> 00:00:44.621 Hei! 00:00:48.543 --> 00:00:49.940 Anggap saja rumah sendiri~ 00:00:54.390 --> 00:00:57.827 Tapi sekarang sepertinya bukan saatnya untuk tenggelam dalam perasaan ini. 00:01:01.343 --> 00:01:03.583 Sudah tidak bisa diundur ya? 00:01:07.590 --> 00:01:08.551 Jangan sekarang! 00:01:09.191 --> 00:01:10.940 Wahai bintang, bersinarlah. 00:01:20.125 --> 00:01:24.952 Untungnya, masih ada sedikit waktu untuk menyelesaikan semuanya sebelum aku pergi. 00:01:26.912 --> 00:01:31.100 Jadi, kalian pikir semua ini sudah selesai? 00:01:33.075 --> 00:01:38.242 Tunggu, tidak ... aku tidak .... 00:01:39.936 --> 00:01:45.915 Itu adalah rahasia yang disembunyikan oleh Irminsul tentang "kebenaran" dunia ini .... 00:01:47.962 --> 00:01:52.212 The Balladeer sudah jadi ... sudah jadi dewa .... 00:01:53.897 --> 00:01:58.822 Pantas saja pengikutmu telah meninggalkanmu, Dewa Kebijaksanaan. 00:02:07.842 --> 00:02:11.696 Atas perintahku ... kamu akan gugur! 00:02:12.766 --> 00:02:16.259 Siklus abadi-ku dimulai! 00:02:16.385 --> 00:02:22.505 Rencanamu itu mau "menumbalkan" Pengembara ini, bukan? 00:02:22.786 --> 00:02:28.224 Nilou, apa kamu yakin? Kamu mengambil risiko yang sangat besar demi mereka .... 00:02:31.609 --> 00:02:35.667 Aku ... aku harus mengakui kalau aku agak takut. 00:02:36.531 --> 00:02:39.895 Tapi aku akan berusaha sebaiknya demi Lesser Lord Kusanali. 00:02:41.246 --> 00:02:44.540 Rencana Alhaitham bahkan lebih radikal dari bayanganku. 00:02:44.703 --> 00:02:49.149 Saudaraku! Ayo kita tunjukkan kepada mereka supaya jangan cari gara-gara dengan Eremite! 00:02:51.438 --> 00:02:56.473 Azar ... kamu telah mengkhianati seluruh Sumeru, mengkhianati Archon! 00:03:00.759 --> 00:03:06.627 Menciptakan dewa ... kita menggunakan kebijaksanaan manusia untuk menciptakan dewa! 00:03:06.803 --> 00:03:09.673 Ayo kita reka ulang peristiwa Perang Archon. 00:03:10.084 --> 00:03:13.728 Datanglah dan resmikan kelahiranku sebagai dewa!