1 00:00:19,025 --> 00:00:23,125 Мудрецы считают себя всезнающими, но лишь мы в мудрости нашей 2 00:00:23,165 --> 00:00:28,728 способны увидеть в безумстве этих поступков добродетель. 3 00:00:30,122 --> 00:00:35,350 В этой войне ни одной пешке не будет пощады... 4 00:00:35,978 --> 00:00:43,306 Поскольку после шаха и мата партия не заканчивается. 5 00:00:58,290 --> 00:01:03,072 Сегодня мы собрались, чтобы помянуть нашу дорогую соратницу. 6 00:01:03,437 --> 00:01:10,294 В честь принесённой ею жертвы все работы в стране будут остановлены на полдня. 7 00:01:10,693 --> 00:01:13,368 Хе-хе, какие-то там полдня... 8 00:01:13,846 --> 00:01:17,672 Говорят, что настоящая валюта Банка северного королевства - кровь и слёзы... 9 00:01:18,165 --> 00:01:22,691 Но, господин мэр, даже для меня, банкира, это как-то чересчур. 10 00:01:23,954 --> 00:01:26,616 Розалина пала на чужой земле... 11 00:01:27,284 --> 00:01:29,457 Но вам, чёрствым дельцам и сановникам, 12 00:01:29,472 --> 00:01:33,756 которые только и ищут предлога, чтоб укрыться в безопасном тылу на родине... 13 00:01:34,038 --> 00:01:35,816 Вам ни за что не понять. 14 00:01:36,231 --> 00:01:38,415 Поэтому лучше бы вам заткнуться, 15 00:01:38,875 --> 00:01:40,815 не то ещё детей до слёз доведёте. 16 00:01:41,281 --> 00:01:46,518 Эй, довольно. Даже мне не кажется, что сейчас подходящее время для схваток. 17 00:01:48,675 --> 00:01:50,487 Какая нелепость! 18 00:01:51,346 --> 00:01:57,028 Жертва Лоефальтер, хоть своими методами она запятнала честь, всё же достойна великого сожаления. 19 00:01:57,800 --> 00:02:03,109 Её потеря не остановит нас. Но, Дотторе... 20 00:02:03,418 --> 00:02:06,725 Что насчёт Скарамуччи и Сердца Бога из Инадзумы? 21 00:02:08,615 --> 00:02:13,957 Принято считать, что Божественную мудрость разумными средствами не постичь. 22 00:02:15,359 --> 00:02:19,087 Покорив Божественный взор, он сделает следующий шаг. 23 00:02:22,103 --> 00:02:30,000 Пора покончить с этим глупым представлением. Зрителей у вас уже не осталось. 24 00:02:31,137 --> 00:02:39,578 Да запечатлятся благородные жертвы на льду и пройдут со страной сквозь времена. 25 00:02:40,065 --> 00:02:47,993 Именем её величества Царицы, мы завладеем силой богов... 26 00:02:56,331 --> 00:02:58,993 Абсолютный покой. 27 00:02:59,775 --> 00:03:05,429 Таков дар Царицы, такова её милость. 28 00:03:10,900 --> 00:03:16,243 Теперь ты покоишься, укрытая слоями льда. 29 00:03:17,878 --> 00:03:21,721 Но я, Розалина, обещаю тебе... 30 00:03:22,109 --> 00:03:28,146 Твоим последним пристанищем станет весь «Старый мир». 31 00:03:36,262 --> 00:03:40,312 Доктор, сегодня ты выглядишь особенно молодо. 32 00:03:40,831 --> 00:03:45,200 Тебе хорошо известно, что для меня это никакой не комплимент. 33 00:03:46,028 --> 00:03:49,562 Ну, и где же наш полный жизни «Срез»? 34 00:03:50,546 --> 00:03:58,234 Хех, он занят... небольшим опытом по «осквернению». 35 00:04:01,284 --> 00:04:03,743 Коллеи, пора выходить на патрулирование. 36 00:04:04,378 --> 00:04:07,196 Хорошо, мастер Тигнари. 37 00:04:10,343 --> 00:04:11,556 Что это было?..