WEBVTT Kind: captions Language: fr 00:00:04.591 --> 00:00:06.061 Ah, au fait, je tiens à vous rappeler 00:00:06.381 --> 00:00:11.202 que des rumeurs étranges courent toujours lors des tests de bravoure. 00:00:12.784 --> 00:00:15.356 Faites attention à vous. 00:00:15.633 --> 00:00:16.444 Ahhhh ! 00:00:16.444 --> 00:00:17.469 Des fantômes !! 00:00:18.278 --> 00:00:20.756 Alors ? Je vous ai bien eus, pas vrai ? 00:00:20.756 --> 00:00:22.164 Hahahaha !!! 00:00:23.600 --> 00:00:25.212 Héhéhé... 00:00:25.212 --> 00:00:26.331 Qui est là ? Montrez-vous ! 00:00:27.059 --> 00:00:29.577 Il y a un vrai fantôme à ce test ? 00:00:30.094 --> 00:00:33.683 Pourquoi ai-je l'impression qu'elle me regarde... 00:00:34.287 --> 00:00:38.030 Vous... me parlez ? 00:00:44.853 --> 00:00:48.096 Pierro, j'ai accompli la tâche que tu m'as confiée. 00:00:48.957 --> 00:00:53.115 À partir d'aujourd'hui, les noms de « Scaramuccia » et de « kabukimono » 00:00:53.831 --> 00:00:55.418 cesseront d'exister. 00:00:57.116 --> 00:01:01.083 Pensez-vous vraiment que vous pouvez à vous seul déjouer le piège que j'ai mis en place ? 00:01:02.562 --> 00:01:03.955 ... Dottore ? 00:01:06.568 --> 00:01:12.134 Hahaha... Dottore !! 00:01:13.400 --> 00:01:16.496 Bien, maintenant... C'est l'heure de notre moment en privé. 00:01:22.984 --> 00:01:24.103 Que la tempête enrage ! 00:01:28.754 --> 00:01:30.838 Comment oses-tu me regarder dans les yeux ? 00:01:41.841 --> 00:01:43.240 Tu oses hausser le ton ? 00:01:49.410 --> 00:01:50.943 Il est trop tard pour avoir des regrets. 00:01:53.212 --> 00:01:55.092 Cadeau ! Amuse-toi bien ! 00:01:58.394 --> 00:01:59.878 Scaramuccia. 00:02:00.200 --> 00:02:05.268 Tu es utile, mais pas indestructible.