1 00:00:04,591 --> 00:00:06,061 ฉันขอเตือนด้วยความหวังดีนะ... 2 00:00:06,381 --> 00:00:11,202 ในการประชันความกล้าแต่ละครั้งจะมีข่าวลือตำนานแปลก ๆ บางอย่าง 3 00:00:12,784 --> 00:00:15,356 หวังว่าพวกคุณจะระมัดระวังตัวกันนะ 4 00:00:15,633 --> 00:00:16,444 ย๊ากกก! 5 00:00:16,444 --> 00:00:17,469 ผีหลอก!! 6 00:00:18,278 --> 00:00:20,756 เป็นไง ตกใจกลัวล่ะสิ! 7 00:00:20,756 --> 00:00:22,164 ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า! 8 00:00:23,600 --> 00:00:25,212 อุวะฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า! 9 00:00:25,212 --> 00:00:26,331 ใครน่ะ? ใครอยู่ตรงนั้น! 10 00:00:27,059 --> 00:00:29,577 หรือว่ามี "ผี" ปะปนเข้ามาด้วยจริง ๆ เหรอ? 11 00:00:30,094 --> 00:00:33,683 ทำไมฉันรู้สึกว่ามันกำลังจ้องฉันล่ะ... 12 00:00:34,287 --> 00:00:38,030 พวกเธอ...คุยกับฉันอยู่เหรอ? 13 00:00:44,853 --> 00:00:48,096 "Jester" ฉันทำงานที่ได้รับมอบหมายสำเร็จแล้วล่ะนะ 14 00:00:48,957 --> 00:00:53,115 นับจากนี้ไป ไม่ว่าจะ "Balladeer" หรือ "Kabukimono" 15 00:00:53,831 --> 00:00:55,418 สองชื่อนี้จะไม่คงอยู่อีกต่อไป 16 00:00:57,116 --> 00:01:01,083 คุณคิดว่า อย่างตัวคุณนี่ จะสามารถทำลายเกมที่ฉันวางไว้ได้จริง ๆ เหรอ? 17 00:01:02,562 --> 00:01:03,955 ...Dottore? 18 00:01:06,568 --> 00:01:12,134 หึหึหึ ฮ่าฮ่าฮ่า... Dottore!! 19 00:01:13,400 --> 00:01:16,496 งั้นต่อไป... ก็เป็นเวลาส่วนตัว 20 00:01:22,984 --> 00:01:24,103 สายลมพัดเกรี้ยว! 21 00:01:28,754 --> 00:01:30,838 แกมีสิทธิ์มองตรงมาที่ฉันด้วยหรือไง? 22 00:01:41,841 --> 00:01:43,240 กล้ามาหาเรื่องฉันงั้นเหรอ? 23 00:01:49,410 --> 00:01:50,943 สายไปแล้วที่จะเสียใจ 24 00:01:53,212 --> 00:01:55,092 อ่ะให้ เล่นให้สนุกนะ! 25 00:01:58,394 --> 00:01:59,878 Scaramouche 26 00:02:00,200 --> 00:02:05,268 นายมีประโยชน์มากนะ แต่นั่นไม่ได้หมายความว่านายจะไม่มีวันตาย