WEBVTT Kind: captions Language: zh-Hans 00:00:12.014 --> 00:00:16.270 …琉璃袋一两,星螺壳三钱 00:00:16.278 --> 00:00:18.985 再取新采的琉璃百合捣碎… 00:00:18.985 --> 00:00:20.287 用纱布沥渣之后 00:00:20.287 --> 00:00:22.634 便可入药了 00:00:23.607 --> 00:00:24.997 唔… 00:00:26.231 --> 00:00:26.910 嗯? 00:00:27.510 --> 00:00:30.711 这药方,可有什么不妥之处? 00:00:31.140 --> 00:00:32.312 不不不 00:00:32.313 --> 00:00:34.928 白术先生开的方子,向来药到病除 00:00:34.934 --> 00:00:36.463 怎么会有问题呢! 00:00:37.782 --> 00:00:40.329 …只是托我来求药的人 00:00:40.672 --> 00:00:44.142 其实,是一对住在蒙德的兄妹 00:00:44.796 --> 00:00:45.846 蒙德? 00:00:46.471 --> 00:00:50.323 那这些药材…怕是不易得了 00:00:51.047 --> 00:00:53.262 别的倒也还好 00:00:53.263 --> 00:00:57.841 就是这琉璃百合,本来就不便宜,又得保证新鲜… 00:00:58.873 --> 00:01:03.822 唉,安东尼这小子,怕是又得多打几份工咯 00:01:04.522 --> 00:01:05.541 嗯… 00:01:09.450 --> 00:01:12.434 …这新的方子,虽不如之前的起效快 00:01:12.434 --> 00:01:15.768 但胜在循序渐进,固本培元 00:01:15.768 --> 00:01:19.809 正适合久病之人 00:01:19.887 --> 00:01:23.216 所需药材,在蒙德附近应该也能找到 00:01:24.897 --> 00:01:29.208 这…「被草史莱姆吞下去过的树莓」? 00:01:29.392 --> 00:01:31.250 这也太… 00:01:32.043 --> 00:01:36.324 哈哈,奇病自然要用奇药来医嘛 00:01:37.072 --> 00:01:39.242 我还另有一副方子备选… 00:01:39.247 --> 00:01:41.919 …蜥尾与蛙皮熬煮 00:01:41.922 --> 00:01:44.660 再添几滴长生的蛇涎… 00:01:44.669 --> 00:01:48.450 哈哈…现、现在这副就可以了! 00:01:53.557 --> 00:01:54.576 ——你刚刚说 00:01:54.578 --> 00:01:57.124 添几滴什么?