WEBVTT Kind: captions Language: ru 00:00:05.600 --> 00:00:10.147 Зло, какие бы формы оно не принимало, всегда несёт кармическое проклятье. 00:00:10.284 --> 00:00:13.962 Оно порождает чудовищ, что таятся в горах среди обителей Адептов, 00:00:13.962 --> 00:00:16.203 и десятилетиями охотятся на смертных. 00:00:17.334 --> 00:00:22.558 Оно являет себя опустошительным мором, оставляя на лице мира вековые шрамы. 00:00:23.753 --> 00:00:28.797 Долг Якс - искоренять зло. 00:00:31.859 --> 00:00:36.422 Но за тысячелетия кровопролития карма берёт своё... 00:00:38.062 --> 00:00:43.022 Мгновение самонадеянности - и тьма поглотит и меня. 00:00:43.681 --> 00:00:50.396 Малейшая небрежность, и она превратит меня в одно из тех чудовищ, которых я поклялся уничтожать. 00:00:52.640 --> 00:00:56.502 «После тысячелетий страданий и бесконечной резни 00:00:57.706 --> 00:01:00.931 я вижу саму суть вещей». 00:01:31.918 --> 00:01:36.403 А ты целый день проспал. Хорошо, что ты уже проснулся. 00:01:36.490 --> 00:01:39.100 Как раз к Празднику морских фонарей. 00:01:42.065 --> 00:01:44.796 Я принесла тебя сюда на своей спине. 00:01:46.137 --> 00:01:49.400 Схожу за лекарствами. 00:02:21.200 --> 00:02:27.490 Хе-хе, я напугала тебя? Ничего, эта маска только для отпугивания чудовищ. 00:02:27.703 --> 00:02:31.213 Она и в самом деле действует! Не бойся. 00:02:31.674 --> 00:02:35.593 Ты в порядке? Выглядишь усталым. 00:02:35.962 --> 00:02:38.908 Дедушка! Дай ему рисовых шариков в вине! 00:02:48.741 --> 00:02:52.803 О, приветствую! Выпьешь со мной в этот славный вечер? 00:02:54.418 --> 00:03:00.303 Хм? Кажется, ты уже начал праздновать... А для меня рисовое вино найдётся? 00:03:00.956 --> 00:03:04.921 Прости, этим вечером... я просто хочу отдохнуть. 00:03:05.400 --> 00:03:07.755 Хе-хе, отлично. 00:03:08.350 --> 00:03:14.271 Эх... хорошо порой снять маску... хоть даже на один вечер.