WEBVTT Kind: captions Language: ru 00:00:04.591 --> 00:00:06.061 И ещё один дружеский совет... 00:00:06.381 --> 00:00:11.202 Об Испытаниях смелости ходит множество странных слухов и историй. 00:00:12.784 --> 00:00:15.356 Так что... будьте осторожны. 00:00:15.633 --> 00:00:16.444 А-а-а! 00:00:16.444 --> 00:00:17.469 Привидения! 00:00:18.278 --> 00:00:20.756 Ха! Ну что? Испугались? 00:00:20.756 --> 00:00:22.164 Ха-ха-ха-ха-ха! 00:00:23.600 --> 00:00:25.212 Хе-хе-хе... 00:00:25.212 --> 00:00:26.331 Стой, кто идёт! Назовись! 00:00:27.059 --> 00:00:29.577 Так здесь действительно есть привидения? 00:00:30.094 --> 00:00:33.683 Почему у Паймон такое чувство, будто оно смотрит прямо на нас?.. 00:00:34.287 --> 00:00:38.030 А? Вы... обращаетесь ко мне? 00:00:44.853 --> 00:00:48.096 Шут, твоё задание я выполнил. 00:00:48.957 --> 00:00:53.115 С сегодняшнего дня имён «Сказитель» и «Кабукимоно» 00:00:53.831 --> 00:00:55.418 больше не существует. 00:00:57.116 --> 00:01:01.083 Ты действительно думал, что сможешь помешать моим планам? 00:01:02.562 --> 00:01:03.955 ...Дотторе? 00:01:06.568 --> 00:01:12.134 Ха-ха-ха... Дотторе!!! 00:01:13.400 --> 00:01:16.496 Тогда... Мне пора уделить немного времени себе. 00:01:22.984 --> 00:01:24.103 Яростный шквал! 00:01:28.754 --> 00:01:30.838 Как ты смеешь смотреть мне в глаза? 00:01:41.841 --> 00:01:43.240 Ты хоть знаешь, кто я? 00:01:49.410 --> 00:01:50.943 Сожаления бесполезны. 00:01:53.212 --> 00:01:55.092 Дарю, наслаждайся! 00:01:58.394 --> 00:01:59.878 Скарамучча. 00:02:00.200 --> 00:02:05.268 Ты полезен, но это не делает тебя неуязвимым.