WEBVTT Kind: captions Language: th 00:00:01.438 --> 00:00:01.886 ฮะ? จริงเหรอ? 00:00:01.886 --> 00:00:04.812 Romaritime Flower ใช้เป็นยาได้ด้วยเหรอ? 00:00:04.812 --> 00:00:07.080 อื้ม มันมีประโยชน์หลายอย่างเลยละ 00:00:07.080 --> 00:00:09.375 เอามาใช้เป็นยาก็ได้ด้วย 00:00:09.375 --> 00:00:14.461 Romaritime Flower ที่บานเต็มที่แล้ว ช่วยบรรเทาความเหนื่อยล้าได้เป็นอย่างดี 00:00:14.461 --> 00:00:16.429 คุณสามารถหาซื้อได้ที่ร้านค้าใน Fontaine 00:00:16.429 --> 00:00:18.323 แต่ประสิทธิภาพของมันไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ 00:00:18.323 --> 00:00:20.548 จะไปหา Romaritime Flower งั้นเหรอ? 00:00:20.548 --> 00:00:23.255 ฉันรู้จักที่ดี ๆ ที่นึงที่มันขึ้นอยู่เยอะแยะ 00:00:23.255 --> 00:00:24.585 มันสวยมากจริง ๆ นะ! 00:00:27.333 --> 00:00:29.686 ไปกันเลย! 00:00:43.167 --> 00:00:45.719 ลอยไป ลอยมา~ 00:00:50.767 --> 00:00:52.626 ใจเย็นไว้ 00:00:56.917 --> 00:00:59.007 เป่าฟองกันเถอะ~ 00:01:02.946 --> 00:01:08.130 อืม... ฉันจะเดินไปดูอีกหน่อย! 00:01:12.282 --> 00:01:14.987 ไม่ได้อยู่แถวนี้แฮะ... 00:01:14.987 --> 00:01:17.135 แฮ่ก... 00:01:20.257 --> 00:01:23.754 กลีบดอกเป็นส่วนที่ดีที่สุด... 00:01:26.515 --> 00:01:28.392 หายเร็ว ๆ นะ! 00:01:34.225 --> 00:01:35.519 ไม่ต้องเครียดนะ 00:01:35.519 --> 00:01:38.237 ผ่อนคลายไว้ 00:01:54.071 --> 00:01:55.223 เพราะงั้น... 00:01:55.475 --> 00:01:57.827 ฉันเลยทำชาสมุนไพรที่ใส่ Romaritime Flower ลงไปด้วย 00:01:57.827 --> 00:02:00.426 มันสดชื่นจริง ๆ นะ 00:02:00.426 --> 00:02:02.004 พวกคุณอยากลองสักหน่อยมั้ย? 00:02:12.437 --> 00:02:13.542 อื้ม 00:02:14.368 --> 00:02:15.377 แน่นอน... 00:02:15.377 --> 00:02:18.795 ...ทำไมไม่เห็นมีใครบอกว่ามันขมขนาดนี้เลยเนี่ย... 00:02:18.795 --> 00:02:21.230 ชีวิตมันก็ต้องขมบ้าง ถึงจะแข็งแกร่งขึ้นไงล่ะ 00:02:21.230 --> 00:02:22.834 ฮิฮิ 00:02:24.166 --> 00:02:26.794 สิ่งสำคัญอยู่ที่ว่ามันได้ผลต่างหากล่ะ