WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:07.205 --> 00:00:09.902 Oh, el "Torneo por equipos León de Hierro"... 00:00:09.965 --> 00:00:11.758 Hay un montón de Cupones crediticios en juego... 00:00:11.883 --> 00:00:14.126 Pero tienes que vencer al campeón invicto para conseguirlos. 00:00:15.102 --> 00:00:18.487 ¿Eh? Está bien, lo intentaré. 00:00:19.560 --> 00:00:20.827 ¿Solo? 00:00:23.387 --> 00:00:25.587 ¿Qué? ¿Crees que no estoy a la altura? 00:01:15.823 --> 00:01:17.766 ¡Él es el Ilustrísimo Sr. duque! 00:01:17.766 --> 00:01:21.056 ¡Ha llegado al combate final combatiendo solo! 00:01:21.056 --> 00:01:24.079 Por fin veré de quién se trata... 00:01:25.619 --> 00:01:29.872 ¡Recibamos con un aplauso a nuestro campeón invicto! 00:01:29.872 --> 00:01:34.465 La regla para este combate es que... ¡todo vale! 00:01:34.465 --> 00:01:36.888 Luchadores, ¡es hora de poner a prueba su poder! ¡A luchar! 00:01:38.623 --> 00:01:40.462 Tal y como sospechaba... 00:01:41.834 --> 00:01:44.686 Es hora de eliminar chatarra. 00:01:56.120 --> 00:01:59.406 Buen viaje. 00:02:16.824 --> 00:02:19.132 ¡Ah! Au, au, au... 00:02:19.368 --> 00:02:21.064 -Sé que duele. -Que esto te sirva de lección. 00:02:21.064 --> 00:02:25.345 -Soporta un momento más. -La próxima vez que alguien desactive las restricciones de seguridad de un Mecagendarme 00:02:25.345 --> 00:02:27.370 infórmenme de inmediato. 00:02:27.548 --> 00:02:29.226 Sí, Ilustrísimo Sr. duque... 00:02:31.241 --> 00:02:33.138 Por favor, a ti te encantan los retos en el ring 00:02:33.138 --> 00:02:34.827 ¿acaso me equivoco? 00:02:34.827 --> 00:02:38.314 Je, por eso pedí un informe puntual. 00:02:38.314 --> 00:02:41.706 Ya decidiré cómo "deshacerme" del problema.