WEBVTT Kind: captions Language: fr 00:00:01.438 --> 00:00:01.886 Ah, vraiment ? 00:00:01.886 --> 00:00:04.812 C'est aussi un remède ? 00:00:04.812 --> 00:00:07.080 Oui, ces fleurs ont de nombreuses propriétés, 00:00:07.080 --> 00:00:09.375 dont des propriétés curatives. 00:00:09.375 --> 00:00:14.461 Une fleur romaritime en pleine floraison est un excellent remède contre la fatigue. 00:00:14.461 --> 00:00:16.429 Vous pouvez en acheter en boutique, 00:00:16.429 --> 00:00:18.323 mais leur efficacité est moyenne. 00:00:18.323 --> 00:00:20.548 Vous voulez des fleurs romaritimes ? 00:00:20.548 --> 00:00:23.255 Je connais un endroit où il y en a beaucoup, 00:00:23.255 --> 00:00:24.585 et des vraiment jolies ! 00:00:27.333 --> 00:00:29.686 C'est parti ! 00:00:43.167 --> 00:00:45.719 Ça flotte ! 00:00:50.767 --> 00:00:52.626 Restons calmes. 00:00:56.917 --> 00:00:59.007 Faisons des bulles. 00:01:02.946 --> 00:01:08.130 Hmm... Je continue à chercher ! 00:01:12.282 --> 00:01:14.987 Aucune ici... 00:01:14.987 --> 00:01:17.135 Ahhh... 00:01:20.257 --> 00:01:23.754 Les pétales sont la meilleure partie... 00:01:26.515 --> 00:01:28.392 Rétablissez-vous vite ! 00:01:34.225 --> 00:01:35.519 Ne soyez pas nerveux ! 00:01:35.519 --> 00:01:38.237 Détendez-vous un peu. 00:01:54.071 --> 00:01:55.223 Du coup... 00:01:55.475 --> 00:01:57.827 J'ai préparé une tisane à laquelle j'ai ajouté des fleurs romaritimes. 00:01:57.827 --> 00:02:00.426 C'est vraiment rafraîchissant. 00:02:00.426 --> 00:02:02.004 Voulez-vous y goûter ? 00:02:12.437 --> 00:02:13.542 Hum. 00:02:14.368 --> 00:02:15.377 Je le savais... 00:02:15.377 --> 00:02:18.795 ... Pourquoi n'avez-vous pas dit que c'était amer... 00:02:18.795 --> 00:02:21.230 Ce qui ne vous tue pas vous rend plus forte. 00:02:21.230 --> 00:02:22.834 Héhé. 00:02:24.166 --> 00:02:26.794 Ce qui compte, c'est que ça marche !