WEBVTT Kind: captions Language: pt 00:00:07.205 --> 00:00:09.902 "Arena do Leão de Ferro"... 00:00:09.965 --> 00:00:11.758 Um montão de Cupons Especiais como recompensa... 00:00:11.883 --> 00:00:14.126 Mas você teria que derrotar o "campeão invicto" deles. 00:00:15.102 --> 00:00:18.487 Ah é? Vou tentar então. 00:00:19.560 --> 00:00:20.827 S-sozinho? 00:00:23.387 --> 00:00:25.587 O que foi? Acha que eu não consigo? 00:01:15.823 --> 00:01:17.766 Não se podia esperar menos da Vossa Alteza! 00:01:17.766 --> 00:01:21.056 Chegou até a final sozinho! 00:01:21.056 --> 00:01:24.079 Finalmente. Vamos ver quem é... 00:01:25.619 --> 00:01:29.872 Vamos aplaudir o nosso campeão invicto! 00:01:29.872 --> 00:01:34.465 As regras para esta partida são: Vale tudo! 00:01:34.465 --> 00:01:36.888 Deem o seu melhor! Lutem! 00:01:38.623 --> 00:01:40.462 Como eu suspeitava... 00:01:41.834 --> 00:01:44.686 Vamos fazer um "descarte de sucata" então. 00:01:56.120 --> 00:01:59.406 Boa viagem. 00:02:16.824 --> 00:02:19.132 Ugh! Dói, dói, dói! 00:02:19.368 --> 00:02:21.064 (É claro que dói!) Leve isso como uma lição. 00:02:21.064 --> 00:02:25.345 (Apenas aguente um pouco.) Da próxima vez que alguém desabilitar as restrições de segurança em um Gardemek sem autorização, 00:02:25.345 --> 00:02:27.370 reportem-me imediatamente. 00:02:27.548 --> 00:02:29.226 S... sim... Vossa Alteza! 00:02:31.241 --> 00:02:33.138 Você adora um desafio no ringue, 00:02:33.138 --> 00:02:34.827 não é? 00:02:34.827 --> 00:02:38.314 Hehe, é por isso que eu pedi que me relatassem. 00:02:38.314 --> 00:02:41.706 Depois eu decido como "tratar" do problema.