【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」
Added .srt subtitles. Added .jpg thumbnail. Added .mkv package containing 4K Topaz upscale, dual audio, and .srt subtitles.
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Ich stamme von einer uralten Art ab. Wir existieren seit Ewigkeiten,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
wahrscheinlich länger als alle Aufzeichnungen, die es gibt.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
Die Geschichte der Drachen begann mit der Entstehung Teyvats.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
Drachen... -könig?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Wir sind beides, Opfer der „Apokalypse“
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
und auch die „Apokalypse“ selbst.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Das ist die Gestalt, die sie nach der „Apokalypse“ angenommen haben?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Im Angesicht der Kraft der „Apokalypse“ sind wir alle machtlos.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Du existierst erst einen winzigen Augenblick, aber du behauptest, du wärest die Herrin dieses Landes, Kraft des Himmels mächtigen Strahlens.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Müssen wir kämpfen?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
He, da stimmt was nicht! Ah!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
„Leben und Tod sind von den Gesetzen der Natur bestimmt ...“
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Was bitter dem Mund, ist dem Magen gesund!
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Auf Bitterkeit folgt Süße.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Fokus der Blicke!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Sieh genau zu!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Hindernisse entfernen!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
Der Wettbewerb spitzt sich zu. Hier kommt endlich Kaveh.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
I come from an ancient race. We have existed for a very long time
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
Possibly longer than any records in existence
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
The history of dragons starts from the very beginning of Teyvat
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
D—Dragon King!?
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
We were victims of the apocalypse
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
we also became the apocalypse itself
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Is this what they've become after experiencing the apocalypse?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
No one can withstand the power of the apocalypse
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Both of you have only existed for a fraction of what you know as time, yet you call yourselves lords of this land by leaning on the heavens' glow
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Is there any way to avoid fighting them?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Hey... Wait!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Life, death... and the world around us all follow a set of laws...
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
A bitter pill to swallow
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Taking a turn for the better
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Feast your eyes!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Watch and learn!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Site clear!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
The competition is heating up. Oh? And here's Kaveh, bringing up the rear
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Provengo de una especie muy antigua. Nuestra existencia se remonta muy atrás
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
incluso precede a los primeros registros de este mundo.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
La historia de los dragones se remonta a mucho antes de la de Teyvat.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
¡¿El Rey Dragón?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Primero fuimos víctimas a merced del apocalipsis
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
y, más tarde, nos convertimos en él.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
¿Este es el aspecto que tienen después de haber sufrido el apocalipsis?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Nadie puede hacer frente al poder del apocalipsis.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
No han vivido más que un ínfimo periodo de tiempo y ya se creen con derecho para usurpar la claridad de los cielos y hacerse llamar dueños y dioses de estas tierras.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
¿Tenemos que enfrentarnos a ellos?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
¡Oye! ¡Alto ahí!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
La vida, la muerte y el mundo en general se rigen por un conjunto de leyes.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Esta medicina será difícil de tragar.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
A grandes males, grandes remedios.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
¡Contempla esta maravilla!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
¡Mira y aprende!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
¡Limpieza de obstáculos!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
La competición se está animando. ¿Oh? Y aquí está Kaveh, aunque llega un poco tarde.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Je suis issu d'une espèce extrêmement ancienne. Nous existons depuis très longtemps,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
probablement plus longtemps que tous les écrits existants.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
L'histoire des dragons commence au tout début de Teyvat.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
L—Le roi-dragon\h?
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Nous étions des victimes de l'apocalypse, mais avec le temps,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
nous sommes aussi devenus l'apocalypse elle-même.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Est-ce l'apparence qu'ils prennent après avoir vécu l'apocalypse\h?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Personne ne peut résister à la puissance de l'apocalypse.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Vous n'avez vécu qu'une fraction de temps, et pourtant, vous vous appuyez sur la lueur des cieux pour vous prétendre les seigneurs de cette terre.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Est-il possible d'éviter de se battre contre eux\h?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Hé, non\h! Attends\h!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
La vie et la mort sont régies par des lois.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Il faut faire passer la pilule.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Ce n'est que le début des bonnes choses.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Prenez-en plein la vue\h!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Regardez-moi bien\h!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Obstacle éliminé\h!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
La concurrence devient rude. Voici Kaveh, fermant la marche.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Aku berasal dari sebuah bangsa kuno. Kami telah ada sangat lama sekali,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
bahkan mungkin lebih lama dari semua catatan dan sejarah yang ada.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
Sejarah para naga dimulai sejak awal mula berdirinya Teyvat
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
Ra-Raja Naga???
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Kami adalah korban dari hari kiamat,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
kami pun kini menjadi hari kiamat itu sendiri.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Apa mereka jadi seperti ini karena mengalami hari kiamat?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Tidak ada yang bisa bertahan dari kuasa kiamat.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Kalian berdua hidup belum lama, hanya sepersekian kecil dari seluruh aliran waktu. Namun kalian dengan lancang menyebut diri penguasa tanah ini sambil menghamba ke cahaya langit.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Apa ada cara supaya kita tidak usah bertarung?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Hei ... tunggu dulu!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Hidup, mati ... dan dunia di sekitar kita diatur oleh hukum alam.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Pil pahit ini harus ditelan.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Roda telah berputar.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Manjakan matamu!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Perhatikan baik-baik!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Lokasi steril!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
Kompetisi ini semakin memanas. Oh, lihat. Ada Kaveh yang datang dari belakang.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Vengo da una specie antica. Esistiamo da molto tempo,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
probabilmente da molto più di quanto le fonti attestino.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
La storia dei draghi ha inizio dagli albori di Teyvat.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
R-Re drago?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Eravamo le vittime dell'apocalisse,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
eppure siamo diventati noi l'apocalisse stessa.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
È questo quello che sono diventati dopo aver vissuto l'apocalisse?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Nessuno è in grado di resistere al potere dell'apocalisse.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Entrambi esistete solo per una misera frazione di quello che chiamate tempo, e tuttavia vi chiamate signori di questa terra, affidandovi alla luce dei cieli.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Non c'è un modo per evitare di combatterli?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Ehi... un attimo!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Vita e morte... Il mondo intorno a noi segue una serie di regole...
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Una pillola amara da mandare giù.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
La situazione volge al meglio.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Rifatti gli occhi!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Guarda e impara!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Ostacolo eliminato!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
La gara s'infiamma! Oh, ecco Kaveh dalle retrovie!
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Eu venho de uma raça antiga. Existimos há muito tempo,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
provavelmente mais tempo do que qualquer registro da existência.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
A história dos dragões começa bem no início de Teyvat.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
R-Rei Dragão!?
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Fomos vítimas do apocalipse,
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
porém, com o tempo, também nos tornamos o próprio apocalipse.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Foi isso que eles se tornaram após experienciar o apocalipse?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Ninguém pode aguentar o poder do apocalipse.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Vocês dois existem apenas por uma fração do que conhecem como tempo, e ainda assim se chamam de senhores desta terra, sustentando-se pelo brilho do céu.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Há como evitar lutar contra eles?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Ei... espere!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Vida, morte... e o mundo ao nosso redor seguem algumas regras...
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Uma pílula amarga de se engolir.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Agora começa a recuperação.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Uma bela visão!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Assista e aprenda!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Local limpo!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
A competição está esquentando. Oh, e aqui está o Kaveh, cuidando da retaguarda.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Мой вид очень древний. Мы существуем уже очень долго,
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
возможно, даже дольше письменности.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
История драконов началась с самого возникновения Тейвата.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
В-владыка драконов?
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Мы пострадали от апокалипсиса
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
и сами стали его воплощением.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Они стали такими после апокалипсиса?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Ни одно существо не способно противостоять силе апокалипсиса.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Вы оба существовали лишь крупицу того, что вы называете временем, но зовёте себя повелителями этой земли, полагаясь на небесный свет.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Можно ли как-то избежать сражения с ними?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Эй, подожди!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Жизнь, смерть... и мир вокруг подчиняются закономерностям.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Доброе лекарство горькое на вкус.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Кризис позади.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Великолепное зрелище!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Смотри и учись!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Площадка очищена!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
Страсти накаляются. Вот наконец и Кавех.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
ข้ามาจากเผ่าพันธุ์เก่าแก่กลุ่มหนึ่ง พวกเรามีชีวิตอยู่มาเป็นเวลายาวนาน
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
อาจจะนานกว่าบันทึกใด ๆ ที่เคยมีมาด้วยซ้ำ
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
ประวัติศาสตร์ของมังกรมีมาตั้งแต่ตอนกำเนิด Teyvat ขึ้น
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
ระ ราชามังกร?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
พวกเราเป็นทั้งผู้เคราะห์ร้ายจาก "หายนะ"
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
และก็กลายเป็น "หายนะ" เสียเองด้วย
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
นี่คือสภาพหลังจากประสบ "หายนะ" ของพวกมันเหรอ?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
เมื่ออยู่ต่อหน้าพลังของ "หายนะ" ไม่ว่าใครก็ทำอะไรไม่ได้ทั้งนั้นแหละ
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
ทั้ง ๆ ที่ถือกำเนิดมาเป็นเวลาเพียงเสี้ยวเดียว ทว่ากลับใช้แสงอำนาจจากฟากฟ้า มายกตนเป็นเจ้าของดินแดนแห่งนี้
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
มีหนทางอื่นนอกจากการต่อสู้มั้ย?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
เฮ้ ไม่สิ เดี๋ยวก่อน!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
ชีวิตและความตายล้วนถูกกำหนดไว้แล้ว
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
หวานเป็นลม ขมเป็นยา
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
ขมสิ้นหวานตาม
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
ดูซะให้เป็นบุญตา!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
ดูให้ดีล่ะ!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
เคลียร์สิ่งกีดขวาง!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
การแข่งขันเริ่มดุเดือดขึ้นเรื่อย ๆ แล้ว ในที่สุดผู้เข้าชิง Kaveh ก็มาถึง
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Kadim bir ırktan geliyorum. Çok eski zamandan beri varlığımızı sürdürüyoruz.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
İlk kayıtlardan bile eski bir zaman.
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
Ejderlerin geçmişi Teyvat'ın kökenine dayanıyor.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
E-Ejder Kral mı?
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Kıyametin kurbanlarıydık fakat
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
zamanla kıyametin kendisi olduk.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Kıyameti yaşadıktan sonra buna mı dönüştüler?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Kıyametin gücüne kimse karşı koyamaz.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
İkiniz de zaman diye bildiğinizin zerresi kadardır var oldunuz fakat göklerin parıltısına bel bağlayarak kendinizi bu toprakların efendileri ilan ettiniz.
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Onlarla savaşmamanın bir yolu var mı?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Hey... Dur!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Yaşam, ölüm ve etrafımızdaki dünya... Hepsi bir düzeni takip ediyor...
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Acı bir ilacı içmenin zamanı geldi.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
İyileşmeye doğru bir adım.
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Doya doya bak!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
İzle ve öğren!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Burası temiz!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
Yarışma daha da kızışıyor. Kaveh de geç kalmasına rağmen geldi.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
Tôi đến từ một bộ tộc vô cùng cổ xưa, chúng tôi đã tồn tại trong một thời gian rất dài
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
Có thể là lâu hơn cả bất kỳ những ghi chép nào khác
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
Lịch sử của loài rồng khởi nguồn từ những ngày đầu của Teyvat
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
Long, Long Vương?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
Chúng tôi vừa là nạn nhân của "tận thế"
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
Vừa trở thành bản chất của "tận thế"
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
Đây là hình dạng sau khi chúng đã trải qua "tận thế" sao?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
Đối mặt với sức mạnh của "tận thế", cho dù là ai thì cũng lực bất tòng tâm
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
Chỉ tồn tại trong một khoảng thời gian nhỏ, vậy mà các ngươi lại tự xưng là chúa tể của vùng đất này nhờ vào ánh sáng của bầu trời
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
Bắt buộc phải chiến đấu sao?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
Này, không đúng, đợi đã!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
Sống chết có số
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
Thuốc đắng dã tật
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
Thử xem, khổ tận cam lai
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
Chiêm ngưỡng nào!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
Xem đây!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
Xóa bỏ chướng ngại!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
Trận đấu đang nóng dần lên, tuyển thủ Kaveh cuối cùng cũng đến
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
我来自一个非常古老的族群,我们存在了很长的时间
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
可能比任何的记录都要悠久
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
龙的历史从提瓦特诞生就开始了
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
龙、龙王?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
我们既是「末日」的受害者
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
又成了「末日」本身
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
这是它们经历「末日」之后的模样?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
面对「末日」的力量,无论是谁都会无能为力
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
明明只存在了须臾的时间,却仗着天上的威光,自诩此地的领主
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
非要战斗不可吗?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
喂,不对,等等!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
生死有道,天行有常
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
良药苦口啊
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
且尝,苦尽甘来
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
万众瞩目!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
看好了!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
障碍清除!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
比赛逐渐白热化。卡维选手终于姗姗来迟
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:03,108 --> 00:00:09,284
|
||||
我來自一個非常古老的族群,我們存在了很長的時間
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:09,284 --> 00:00:12,769
|
||||
可能比任何的紀錄都要悠久
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:13,094 --> 00:00:17,011
|
||||
龍的歷史從提瓦特誕生就開始了
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:17,011 --> 00:00:19,456
|
||||
龍、龍王?!
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:20,655 --> 00:00:23,282
|
||||
我們既是「末日」的受害者
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:23,555 --> 00:00:26,827
|
||||
又成了「末日」本身
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:29,472 --> 00:00:33,422
|
||||
這是它們經歷「末日」之後的模樣?
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:35,529 --> 00:00:39,150
|
||||
面對「末日」的力量,無論是誰都會無能為力
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:47,105 --> 00:00:57,306
|
||||
明明只存在了須臾的時間,卻仗著天上的威光,自詡此地的領主
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:57,381 --> 00:00:59,852
|
||||
非要戰鬥不可嗎?
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:59,896 --> 00:01:01,890
|
||||
喂,不對,等等!
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:01:21,836 --> 00:01:27,392
|
||||
生死有道,天行有常
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:01:35,613 --> 00:01:37,499
|
||||
良藥苦口啊
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:39,474 --> 00:01:41,294
|
||||
且嚐,苦盡甘來
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:46,383 --> 00:01:47,857
|
||||
萬眾矚目!
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:48,843 --> 00:01:50,268
|
||||
看好了!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:58,177 --> 00:01:59,469
|
||||
清除障礙!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:02:06,231 --> 00:02:11,028
|
||||
比賽逐漸白熱化。卡維選手終於姍姍來遲
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
1
|
||||
00:00:02,450 --> 00:00:05,800
|
||||
私は非常に古い種族の生まれです
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:06,025 --> 00:00:10,150
|
||||
長い年月もの間、ずっと存在し続けてきました
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:10,400 --> 00:00:12,975
|
||||
どんな記録よりも長いかもしれません
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:13,225 --> 00:00:16,950
|
||||
龍の歴史はテイワットの誕生から始まったわ
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:17,225 --> 00:00:19,000
|
||||
りゅ、龍王!?
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:19,325 --> 00:00:23,275
|
||||
私たちは「世界の滅亡」の被害者でありながら
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:23,450 --> 00:00:26,425
|
||||
「世界の滅亡」そのものとなりました
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:28,275 --> 00:00:33,675
|
||||
これは、この子たちが「世界の滅亡」を経験した後の姿なの?
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:34,025 --> 00:00:40,500
|
||||
「世界の滅亡」の力を前にすれば、誰だって無力さを感じずにはいられないでしょう
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:47,750 --> 00:00:51,050
|
||||
須臾の間しか存在していなかった
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:51,150 --> 00:00:57,025
|
||||
だのに天からの威光を借りて、この地の主を自称する
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:57,400 --> 00:00:59,225
|
||||
戦わないといけないの?
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:59,675 --> 00:01:01,375
|
||||
えっ…!ちょっと、待てよ!
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:01:22,350 --> 00:01:26,325
|
||||
生死には掟があり、天地には理がある…
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:01:35,525 --> 00:01:38,075
|
||||
良薬は口に苦し
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:01:39,600 --> 00:01:41,975
|
||||
さあ、苦尽甘来です
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:45,900 --> 00:01:47,750
|
||||
脚光を浴びるとしよう!
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:48,625 --> 00:01:50,200
|
||||
ようく見てろ!
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:58,000 --> 00:01:59,450
|
||||
障害物クリア!
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:02:06,450 --> 00:02:10,875
|
||||
試合は白熱してきたな。カーヴェ選手は遅れてやってきたようだ
|
||||
|
||||
BIN
youtube/(2023.03.31) 【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」/【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」.jpg
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
youtube/(2023.03.31) 【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」/【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」.jpg
(Stored with Git LFS)
Normal file
Binary file not shown.
BIN
youtube/(2023.03.31) 【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」/【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」.mkv
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
youtube/(2023.03.31) 【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」/【原神】Ver.3.6公式PV「盛典と慧業」.mkv
(Stored with Git LFS)
Normal file
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user