【原神】キャラクター実戦紹介 レイラ(CV:富田美憂)「彼方に輝く星の軌跡」

Downloaded Youtube source files.
This commit is contained in:
2022-11-11 12:06:23 -08:00
parent 35328152e0
commit bc84236cf9
17 changed files with 655 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: de
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Auch wenn wir nicht aufblicken,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
starren uns die Sterne am Himmel stets an.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*wimmer* ... Warum gibt es endlose Berichte und Abhandlungen? Warum denn?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Segen der Sterne.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Stör mich nicht!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Sterne, fallt für mich.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Hä? Was führt dich hierher?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Ich?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Natürlich schlafwandle ich.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: en-US
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Even when we're not looking up at the stars
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
They're always there, watching over us
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*groan* ...Why do I have to write so many papers, whyyy...
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
My guiding stars
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Not now!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Stars, shine for me
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Huh? What're you doing up?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Me?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Sleepwalking, of course

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Incluso cuando no las miras
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
las estrellas siempre nos están observando desde el cielo.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Ay... ¿Por qué tengo que escribir tantos ensayos? ¿Por quééé?...
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
¡Bajo el amparo de las estrellas!
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
¡Ahora no!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Que la luz de las estrellas me ilumine.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
¿Eh? ¿Qué haces aquí?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
¿Yo?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Camino dormida, por supuesto.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: fr
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Même quand on ne les regarde pas,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
les étoiles sont toujours en train de veiller sur nous.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Ouh... J'ai beau écrire, mais pourquoi ça n'en finit jamais ?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
La protection des étoiles.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Interdiction de me déranger !
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Brillez pour moi, chères étoiles.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Oh ? Que fais-tu debout ?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Moi ?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Je fais du somnambulisme.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: id
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Meski kita tidak menengadah dan menatap langit,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
bintang-bintang akan selalu di atas sana dan mengawasi kita.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*uuugh* ... kenapa sih harus bikin makalah sebanyak ini, kenapa ....
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Bintang-bintang pemanduku.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Jangan sekarang!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Wahai bintang, bersinarlah.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Hah? Kenapa kamu belum tidur?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Aku?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Tentu saja aku lagi tidur berjalan.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: pt
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Mesmo quando você não está olhando para as estrelas,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
elas estão sempre lá, nos observando.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*grunhido*... Por que eu tenho que escrever tantos artigos, por quê...
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Minhas estrelas-guia.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Agora não!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Estrelas, brilhem para mim.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Hum? O que você está fazendo acordada?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Eu?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Sonambulando, é claro.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: ru
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Даже когда мы не смотрим на звёзды,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
они всегда там, следят за нами.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Ох... Почему я должна писать так много бумаг? Почему?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Путеводные звёзды!
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Не сейчас!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Сияйте, звёзды!
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
А ты почему не спишь?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Я?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Лунатничаю, конечно.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
ถึงเราจะไม่แหงนมองขึ้นไป
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
แต่ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว ก็ยังคงจ้องมองพวกเราตลอดไป
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
ฮือ ๆ.... ทำไมรายงานกับวิทยานิพนธ์ถึงเขียนไม่เสร็จไม่สิ้นสักทีละเนี่ย? แง ทำไมกัน?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
การปกป้องจากดวงดาว
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
อย่ามารบกวน!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
ดวงดาวส่องแสงเพื่อฉัน
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
อ๊ะ คุณมาที่นี่ได้ยังไง?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
ฉัน?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
แน่นอนว่ากำลังเดินละเมออยู่ไง

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: vi
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Dù chúng ta không ngẩng đầu lên nhìn
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
Thì bầu trời sao... cũng sẽ luôn luôn ngắm nhìn chúng ta
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Hooơ... Sao báo cáo và luận văn viết mãi không xong thế này? Tại sao?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Ngôi sao dẫn lối
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Miễn làm phiền!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Ánh sao, chiếu sáng cho ta
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Ủa, sao bạn lại đến đây?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Tôi?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Đương nhiên là tôi đang mộng du rồi

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
就算我们不抬头仰望
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
星空,也永远注视着我们
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
呜呜…为什么报告和论文永远写不完?为什么
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
星星的加护
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
拒绝打扰
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
星辰,为我降下
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
嗯,你怎么来了
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
我当然是在梦游了

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hant
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
就算我們不抬頭仰望
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
星空也永遠注視著我們
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
嗚嗚…為什麼報告和論文永遠寫不完?為什麼
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
星星的加護
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
拒絕打擾
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
星辰,為我降下
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
嗯,你怎麼來了
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
我當然是在夢遊了