【原神】キャラクター実戦紹介 レイラ(CV:富田美憂)「彼方に輝く星の軌跡」

Downloaded Youtube source files.
This commit is contained in:
2022-11-11 12:06:23 -08:00
parent 35328152e0
commit bc84236cf9
17 changed files with 655 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,145 @@
{
"like_count": "NaN",
"dislike_count": "NaN",
"description": "教令院で苦学する学生であれば、多かれ少なかれ不眠を経験したことがあるはずだ。\nただ、レイラのような重症の例は、確かに稀である。\nしかし、それもいい。眠れないなら、星空を観察してみるのはどうだろう\n\nーーーーーーーーーーーーーー\nオープンワールドRPG『原神げんしん』好評配信中\n◆ジャンルオープンワールドRPG\n◆対応OSPlayStation®5/PlayStation®4/PC/iOS/Android\n◆対応予定OSNintendo Switch™\n\nーーーーーーーーーーーーーー\n▼ダウンロードはこちらから\n【PlayStation®4/PlayStation®5】\nhttps://www.playstation.com/games/genshin-impact\n\n【PC】\nhttps://genshin.hoyoverse.com/ja\n\n【App Store】\nhttps://apps.apple.com/jp/app/id1517783697\n\n【Google Play】\nhttps://hoyo.link/948hRBA6\n\n\n▼関連サイト\n【原神公式サイト】\nhttps://genshin.hoyoverse.com/ja\n\n【原神公式Twitter】\nhttps://twitter.com/Genshin_7\n\n【チャンネル登録】はこちら→https://www.youtube.com/channel/UCAVR6Q0YgYa8xwz8rdg9Mrg?sub_confirmation=1\n\n©COGNOSPHERE\n※「PlayStation」、「PS5」および「PS4」は、株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標または商標です。\n※Nintendo Switchは任天堂の商標です。",
"view_count": "281.92K",
"title": "【原神】キャラクター実戦紹介 レイラ(CV富田美憂)「彼方に輝く星の軌跡」",
"tags": [
"原神",
"Genshin",
"Genshin Impact",
"miHoYo",
"HoYoverse",
"日本",
"Japanese",
"オープンワールド",
"RPG",
"iOS",
"Android",
"PC",
"PS4",
"ゲーム",
"アクション",
"新作ゲーム",
"アニメ",
"サンプルボイス"
],
"duration": "01:23",
"extractor": "Youtube",
"thumbnail": "https://i.ytimg.com/vi/Zv83Zpn87q4/maxresdefault.jpg",
"uploader": "原神-Genshin-公式",
"average_rating": null,
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=Zv83Zpn87q4",
"formats": [
{
"height": 1080,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "1080p60",
"encodings": [
"avc1.64002a",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p60",
"encodings": [
"avc1.640020",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p30",
"encodings": [
"avc1.64001f",
"vp9",
"avc1.64001F"
]
},
{
"height": 480,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "480p30",
"encodings": [
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 360,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "360p30",
"encodings": [
"avc1.4d401e",
"avc1.42001E",
"vp9"
]
},
{
"height": 240,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "240p30",
"encodings": [
"avc1.4d4015",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p30",
"encodings": [
"avc1.4d400c",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 8,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p8",
"encodings": [
"mp4v.20.3"
]
},
{
"height": 90,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "90p",
"encodings": []
},
{
"height": 45,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "45p",
"encodings": []
},
{
"height": 27,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "27p",
"encodings": []
}
]
}

View File

@@ -0,0 +1,157 @@
{
"like_count": "NaN",
"dislike_count": "NaN",
"description": "There is nothing uncommon for a student working hard in the Akademiya to experience some insomnia.\nYet, in Layla's case, the severity of her sleep deprivation is indeed extremely rare.\nOn the bright side though, if slumber is not on the to-do list tonight, why don't we observe the starry sky?\n\nDownload FREE: https://genshin.hoyoverse.com/en\n\n#GenshinImpact #HoYoverse\n\n↓ Follow us for the latest news ↓\nHoYoLAB: https://hoyo.link/34115CA6\nOfficial Website: https://genshin.hoyoverse.com/en\nOfficial Community: https://www.hoyolab.com/genshin/\nFacebook: https://www.facebook.com/GenshinImpact/\nTwitter: https://twitter.com/GenshinImpact\nTwitch: https://www.twitch.tv/genshinimpactofficial\nInstagram: https://www.instagram.com/genshinimpact/\nReddit: https://www.reddit.com/r/Genshin_Impact/",
"view_count": "661.35K",
"title": "Character Demo - \"Layla: Radiant Star Trail\" | Genshin Impact",
"tags": [
"Amber",
"amber vtuber",
"genshi",
"genshi game",
"genshi impact",
"genshi video",
"genshin",
"genshin game",
"genshin impact",
"genshin impact 2020",
"genshin impact game",
"genshin impact good",
"genshin impact graphics",
"genshin impact introduction",
"genshin impact manga",
"genshin impact wiki",
"geshin",
"geshin game",
"Teyvat",
"yuanshen game",
"miHoYo China",
"miHoYo Japan",
"adventure story",
"open world game",
"anime style",
"MMORPG",
"anime games",
"mobile game",
"MMO PlayStation",
"yt:cc=on"
],
"duration": "01:23",
"extractor": "Youtube",
"thumbnail": "https://i.ytimg.com/vi_webp/mXFg0bsuvcs/maxresdefault.webp",
"uploader": "Genshin Impact",
"average_rating": null,
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=mXFg0bsuvcs",
"formats": [
{
"height": 1080,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "1080p60",
"encodings": [
"avc1.64002a",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 60,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p60",
"encodings": [
"avc1.640020",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p30",
"encodings": [
"avc1.64001f",
"vp9",
"avc1.64001F"
]
},
{
"height": 480,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "480p30",
"encodings": [
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 360,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "360p30",
"encodings": [
"avc1.4d401e",
"avc1.42001E",
"vp9"
]
},
{
"height": 240,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "240p30",
"encodings": [
"avc1.4d4015",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p30",
"encodings": [
"avc1.4d400c",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 8,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p8",
"encodings": [
"mp4v.20.3"
]
},
{
"height": 90,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "90p",
"encodings": []
},
{
"height": 45,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "45p",
"encodings": []
},
{
"height": 27,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "27p",
"encodings": []
}
]
}

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: de
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Auch wenn wir nicht aufblicken,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
starren uns die Sterne am Himmel stets an.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*wimmer* ... Warum gibt es endlose Berichte und Abhandlungen? Warum denn?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Segen der Sterne.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Stör mich nicht!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Sterne, fallt für mich.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Hä? Was führt dich hierher?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Ich?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Natürlich schlafwandle ich.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: en-US
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Even when we're not looking up at the stars
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
They're always there, watching over us
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*groan* ...Why do I have to write so many papers, whyyy...
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
My guiding stars
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Not now!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Stars, shine for me
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Huh? What're you doing up?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Me?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Sleepwalking, of course

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Incluso cuando no las miras
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
las estrellas siempre nos están observando desde el cielo.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Ay... ¿Por qué tengo que escribir tantos ensayos? ¿Por quééé?...
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
¡Bajo el amparo de las estrellas!
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
¡Ahora no!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Que la luz de las estrellas me ilumine.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
¿Eh? ¿Qué haces aquí?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
¿Yo?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Camino dormida, por supuesto.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: fr
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Même quand on ne les regarde pas,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
les étoiles sont toujours en train de veiller sur nous.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Ouh... J'ai beau écrire, mais pourquoi ça n'en finit jamais ?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
La protection des étoiles.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Interdiction de me déranger !
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Brillez pour moi, chères étoiles.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Oh ? Que fais-tu debout ?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Moi ?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Je fais du somnambulisme.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: id
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Meski kita tidak menengadah dan menatap langit,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
bintang-bintang akan selalu di atas sana dan mengawasi kita.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*uuugh* ... kenapa sih harus bikin makalah sebanyak ini, kenapa ....
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Bintang-bintang pemanduku.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Jangan sekarang!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Wahai bintang, bersinarlah.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Hah? Kenapa kamu belum tidur?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Aku?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Tentu saja aku lagi tidur berjalan.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: pt
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Mesmo quando você não está olhando para as estrelas,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
elas estão sempre lá, nos observando.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
*grunhido*... Por que eu tenho que escrever tantos artigos, por quê...
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Minhas estrelas-guia.
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Agora não!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Estrelas, brilhem para mim.
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Hum? O que você está fazendo acordada?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Eu?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Sonambulando, é claro.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: ru
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Даже когда мы не смотрим на звёзды,
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
они всегда там, следят за нами.
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Ох... Почему я должна писать так много бумаг? Почему?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Путеводные звёзды!
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Не сейчас!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Сияйте, звёзды!
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
А ты почему не спишь?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Я?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Лунатничаю, конечно.

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
ถึงเราจะไม่แหงนมองขึ้นไป
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
แต่ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว ก็ยังคงจ้องมองพวกเราตลอดไป
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
ฮือ ๆ.... ทำไมรายงานกับวิทยานิพนธ์ถึงเขียนไม่เสร็จไม่สิ้นสักทีละเนี่ย? แง ทำไมกัน?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
การปกป้องจากดวงดาว
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
อย่ามารบกวน!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
ดวงดาวส่องแสงเพื่อฉัน
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
อ๊ะ คุณมาที่นี่ได้ยังไง?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
ฉัน?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
แน่นอนว่ากำลังเดินละเมออยู่ไง

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: vi
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
Dù chúng ta không ngẩng đầu lên nhìn
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
Thì bầu trời sao... cũng sẽ luôn luôn ngắm nhìn chúng ta
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
Hooơ... Sao báo cáo và luận văn viết mãi không xong thế này? Tại sao?
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
Ngôi sao dẫn lối
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
Miễn làm phiền!
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
Ánh sao, chiếu sáng cho ta
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
Ủa, sao bạn lại đến đây?
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
Tôi?
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
Đương nhiên là tôi đang mộng du rồi

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
就算我们不抬头仰望
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
星空,也永远注视着我们
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
呜呜…为什么报告和论文永远写不完?为什么
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
星星的加护
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
拒绝打扰
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
星辰,为我降下
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
嗯,你怎么来了
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
我当然是在梦游了

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hant
00:00:09.245 --> 00:00:12.303
就算我們不抬頭仰望
00:00:12.596 --> 00:00:17.462
星空也永遠注視著我們
00:00:22.888 --> 00:00:29.928
嗚嗚…為什麼報告和論文永遠寫不完?為什麼
00:00:42.878 --> 00:00:44.279
星星的加護
00:00:47.308 --> 00:00:48.287
拒絕打擾
00:00:56.575 --> 00:00:58.368
星辰,為我降下
00:01:08.811 --> 00:01:10.835
嗯,你怎麼來了
00:01:11.359 --> 00:01:12.000
00:01:13.360 --> 00:01:14.968
我當然是在夢遊了