【原神】エピソード ナヒーダ「誕生日おめでとう」

Added downloaded files from Youtube.
This commit is contained in:
2022-10-27 00:58:52 -07:00
parent 29934d8d5e
commit 94c2776118
18 changed files with 1104 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: de
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Als ich aufwachte, fuhr ich in einer Blumenkutsche.
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Ich hatte gerade einen Traum ... Ich träumte, es sei mein Geburtstag.
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
Im Traum fanden mich der Blumenritter und seine Gefolge.
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
„O Archon, wir haben dich endlich gefunden. Die Menschen können es kaum erwarten, dich kennenzulernen.“
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
Das Sabzeruz-Fest begann. Alle lächelten, als sie sich um mich versammelten.
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Schließlich stieg ich wieder in die Kutsche und winkte zum Abschied.
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Als ich aufwachte, fuhr ich in einer Blumenkutsche.
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Ich hatte gerade einen Traum ... Ich träumte, es sei mein Geburtstag.
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
Im Traum fanden mich der Blumenritter und seine Gefolge.
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
„O Archon, wir haben dich endlich gefunden. Die Menschen können es kaum erwarten, dich kennenzulernen.“
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
Das Sabzeruz-Fest begann. Alle lächelten, als sie sich um mich versammelten.
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Schließlich stieg ich wieder in die Kutsche und winkte zum Abschied.
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Als ich aufwachte, fuhr ich in einer Blumenkutsche.
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Ich hatte gerade einen Traum ... Ich träumte, es sei mein Geburtstag.
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
Im Traum fanden mich der Blumenritter und seine Gefolge.
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
„O Archon, wir haben dich endlich gefunden. Die Menschen können es kaum erwarten, dich kennenzulernen.“
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
Das Sabzeruz-Fest begann. Alle lächelten, als sie sich um mich versammelten.
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Schließlich stieg ich wieder in die Kutsche und winkte zum Abschied.
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Als ich aufwachte, fuhr ich in einer Blumenkutsche.
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
Es ... Es war mein Geburtstag.
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Alles Gute zum Geburtstag, Nahida.

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: en-US
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
When I woke up, I was riding in a flower carriage
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
I'd just had a dream... I dreamed it was my birthday
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
In the dream, the Knight of Flowers and his retainers found me
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
"Oh Archon, we've finally found you. The people can't wait to meet you"
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
The Sabzeruz Festival began, and everyone smiled as they gathered around me
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Finally, I got back on the carriage, and waved goodbye
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
When I woke up, I was riding in a flower carriage
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
I'd just had a dream... I dreamed it was my birthday
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
In the dream, the Knight of Flowers and his retainers found me
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
"Oh Archon, we've finally found you. The people can't wait to meet you"
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
The Sabzeruz Festival began, and everyone smiled as they gathered around me
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Finally, I got back on the carriage, and waved goodbye
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
When I woke up, I was riding in a flower carriage
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
I'd just had a dream... I dreamed it was my birthday
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
In the dream, the Knight of Flowers and his retainers found me
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
"Oh Archon, we've finally found you. The people can't wait to meet you"
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
The Sabzeruz Festival began, and everyone smiled as they gathered around me
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Finally, I got back on the carriage, and waved goodbye
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
When I woke up, I was riding in a flower carriage
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
It was... It was my birthday
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Happy birthday, Nahida

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Cuando me desperté, iba en una carroza de flores.
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Tuve un sueño... Soñé que era mi cumpleaños.
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
En el sueño, el Caballero de las Flores y sus guardias me encontraron.
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
"Oh, Arconte, por fin te hemos encontrado. La gente no puede esperar a conocerte".
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
El Festival de Sabzeruz comenzó, y todos sonreían mientras se reunían a mi alrededor.
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Entonces, volví a subir a la carroza y me despedí agitando la mano.
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Cuando me desperté, iba en una carroza de flores.
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Tuve un sueño... Soñé que era mi cumpleaños.
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
En el sueño, el Caballero de las Flores y sus guardias me encontraron.
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
"Oh, Arconte, por fin te hemos encontrado. La gente no puede esperar a conocerte".
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
El Festival de Sabzeruz comenzó, y todos sonreían mientras se reunían a mi alrededor.
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Entonces, volví a subir a la carroza y me despedí agitando la mano.
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Cuando me desperté, iba en una carroza de flores.
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Tuve un sueño... Soñé que era mi cumpleaños.
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
En el sueño, el Caballero de las Flores y sus guardias me encontraron.
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
"Oh, Arconte, por fin te hemos encontrado. La gente no puede esperar a conocerte".
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
El Festival de Sabzeruz comenzó, y todos sonreían mientras se reunían a mi alrededor.
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Entonces, volví a subir a la carroza y me despedí agitando la mano.
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Cuando me desperté, iba en una carroza de flores.
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
Era... Era mi cumpleaños.
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Feliz cumpleaños, Nahida.

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: fr
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Quand je me suis réveillée, j'étais dans un carrosse fleuri.
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Je venais de faire un rêve... J'ai rêvé que c'était mon anniversaire.
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
Dans ce rêve, le Chevalier des Fleurs et ses serviteurs m'avaient trouvée...
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
« Ô cher Archon, nous vous avons enfin trouvé. Le peuple est impatient de vous rencontrer. »
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
Le Festival Sabzeruz commençait, et tout le monde souriait en se rassemblant autour de moi.
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Finalement, je suis remontée dans le carrosse en faisant un signe pour dire au revoir.
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Quand je me suis réveillée, j'étais dans un carrosse fleuri.
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Je venais de faire un rêve... J'ai rêvé que c'était mon anniversaire.
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
Dans ce rêve, le Chevalier des Fleurs et ses serviteurs m'avaient trouvée...
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
« Ô cher Archon, nous vous avons enfin trouvé. Le peuple est impatient de vous rencontrer. »
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
Le Festival Sabzeruz commençait, et tout le monde souriait en se rassemblant autour de moi.
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Finalement, je suis remontée dans le carrosse en faisant un signe pour dire au revoir.
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Quand je me suis réveillée, j'étais dans un carrosse fleuri.
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Je venais de faire un rêve... J'ai rêvé que c'était mon anniversaire.
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
Dans ce rêve, le Chevalier des Fleurs et ses serviteurs m'avaient trouvée...
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
« Ô cher Archon, nous vous avons enfin trouvé. Le peuple est impatient de vous rencontrer. »
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
Le Festival Sabzeruz commençait, et tout le monde souriait en se rassemblant autour de moi.
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Finalement, je suis remontée dans le carrosse en faisant un signe pour dire au revoir.
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Quand je me suis réveillée, j'étais dans un carrosse fleuri.
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
C'était... C'était mon anniversaire.
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Joyeux anniversaire Nahida.

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: id
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Waktu terbangun, aku berada di sebuah kereta bunga.
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Aku bermimpi ... kalau hari ini adalah ulang tahunku.
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
Dalam mimpiku, sang Kesatria Bunga dan pengawalnya menemukanku.
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
"Oh Archon, akhirnya kami menemukanmu. Semua orang sudah tidak sabar bertemu denganmu"
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
Festival Sabzeruz dimulai, semua orang mengelilingiku sambil tersenyum.
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Lalu akhirnya aku kembali ke kereta itu, dan mengucapkan selamat tinggal.
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Waktu terbangun, aku berada di sebuah kereta bunga.
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Aku bermimpi ... kalau hari ini adalah ulang tahunku.
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
Dalam mimpiku, sang Kesatria Bunga dan pengawalnya menemukanku.
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
"Oh Archon, akhirnya kami menemukanmu. Semua orang sudah tidak sabar bertemu denganmu"
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
Festival Sabzeruz dimulai, semua orang mengelilingiku sambil tersenyum.
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Lalu akhirnya aku kembali ke kereta itu, dan mengucapkan selamat tinggal.
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Waktu terbangun, aku berada di sebuah kereta bunga.
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Aku bermimpi ... kalau hari ini adalah ulang tahunku.
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
Dalam mimpiku, sang Kesatria Bunga dan pengawalnya menemukanku.
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
"Oh Archon, akhirnya kami menemukanmu. Semua orang sudah tidak sabar bertemu denganmu"
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
Festival Sabzeruz dimulai, semua orang mengelilingiku sambil tersenyum.
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Lalu akhirnya aku kembali ke kereta itu, dan mengucapkan selamat tinggal.
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Waktu terbangun, aku berada di sebuah kereta bunga.
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
Hari itu adalah ulang tahunku.
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Selamat ulang tahun, Nahida.

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: pt
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Quando acordei, estava sendo carregada em uma carruagem de flores.
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Eu tive um sonho... sonhei que era meu aniversário
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
Nesse sonho, o Cavaleiro das Flores e seus escudeiros me encontraram
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
"Oh Arconte, finalmente te encontramos. O povo mal pode esperar para te ver."
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
O Festival Sabzeruz começou, e todos se reuniram à minha volta, sorrindo.
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Finalmente, voltei para a Carruagem de Flores e me despedi acenando.
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Quando acordei, estava sendo carregada em uma carruagem de flores.
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Eu tive um sonho... sonhei que era meu aniversário
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
Nesse sonho, o Cavaleiro das Flores e seus escudeiros me encontraram
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
"Oh Arconte, finalmente te encontramos. O povo mal pode esperar para te ver."
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
O Festival Sabzeruz começou, e todos se reuniram à minha volta, sorrindo.
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Finalmente, voltei para a Carruagem de Flores e me despedi acenando.
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Quando acordei, estava sendo carregada em uma carruagem de flores.
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Eu tive um sonho... sonhei que era meu aniversário
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
Nesse sonho, o Cavaleiro das Flores e seus escudeiros me encontraram
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
"Oh Arconte, finalmente te encontramos. O povo mal pode esperar para te ver."
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
O Festival Sabzeruz começou, e todos se reuniram à minha volta, sorrindo.
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Finalmente, voltei para a Carruagem de Flores e me despedi acenando.
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Quando acordei, estava sendo carregada em uma carruagem de flores.
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
Era... era meu aniversário
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Feliz aniversário, Nahida

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: ru
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Я проснулась в цветочном экипаже.
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Мне снилось... что это был мой день рождения.
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
Во сне Рыцарь Цветов и его свита нашли меня.
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
«О Архонт, мы наконец-то нашли вас! Люди с нетерпением ждут встречи с вами».
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
Сабзеруз начался, и все улыбались, собравшись вокруг меня.
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Я села обратно в экипаж и помахала рукой на прощание.
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Я проснулась в цветочном экипаже.
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Мне снилось... что это был мой день рождения.
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
Во сне Рыцарь Цветов и его свита нашли меня.
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
«О Архонт, мы наконец-то нашли вас! Люди с нетерпением ждут встречи с вами».
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
Сабзеруз начался, и все улыбались, собравшись вокруг меня.
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Я села обратно в экипаж и помахала рукой на прощание.
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Я проснулась в цветочном экипаже.
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Мне снилось... что это был мой день рождения.
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
Во сне Рыцарь Цветов и его свита нашли меня.
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
«О Архонт, мы наконец-то нашли вас! Люди с нетерпением ждут встречи с вами».
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
Сабзеруз начался, и все улыбались, собравшись вокруг меня.
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Я села обратно в экипаж и помахала рукой на прощание.
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Я проснулась в цветочном экипаже.
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
Это был мой день рождения.
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
С днём рождения, Нахида!

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
ในตอนที่ฉันลืมตาตื่น ฉันกำลังนั่งอยู่บนเกวียนบุปผา
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
ฉันเพิ่งจะฝันไป... ฝันว่านั่นคือวันเกิดของฉัน
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
ในความฝัน อัศวินบุปผาและบริวารของเขาพบเข้ากับตัวฉัน
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
"โอ้ ท่านเทพ ในที่สุดพวกเราก็หาท่านพบ ทุกคนต่างก็กำลังรอคอยที่จะพบท่านอยู่นะ"
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
เทศกาล Sabzeruz ได้เริ่มต้นขึ้น และทุกคนก็เข้ามาห้อมล้อมตัวฉันเอาไว้พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
ในตอนท้าย ฉันก็กลับขึ้นไปบนเกวียน และโบกมือลา
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
ในตอนที่ฉันลืมตาตื่น ฉันกำลังนั่งอยู่บนเกวียนบุปผา
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
ฉันเพิ่งจะฝันไป... ฝันว่านั่นคือวันเกิดของฉัน
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
ในความฝัน อัศวินบุปผาและบริวารของเขาพบเข้ากับตัวฉัน
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
"โอ้ ท่านเทพ ในที่สุดพวกเราก็หาท่านพบ ทุกคนต่างก็กำลังรอคอยที่จะพบท่านอยู่นะ"
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
เทศกาล Sabzeruz ได้เริ่มต้นขึ้น และทุกคนก็เข้ามาห้อมล้อมตัวฉันเอาไว้พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
ในตอนท้าย ฉันก็กลับขึ้นไปบนเกวียน และโบกมือลา
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
ในตอนที่ฉันลืมตาตื่น ฉันกำลังนั่งอยู่บนเกวียนบุปผา
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
ฉันเพิ่งจะฝันไป... ฝันว่านั่นคือวันเกิดของฉัน
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
ในความฝัน อัศวินบุปผาและบริวารของเขาพบเข้ากับตัวฉัน
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
"โอ้ ท่านเทพ ในที่สุดพวกเราก็หาท่านพบ ทุกคนต่างก็กำลังรอคอยที่จะพบท่านอยู่นะ"
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
เทศกาล Sabzeruz ได้เริ่มต้นขึ้น และทุกคนก็เข้ามาห้อมล้อมตัวฉันเอาไว้พร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
ในตอนท้าย ฉันก็กลับขึ้นไปบนเกวียน และโบกมือลา
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
ในตอนที่ฉันลืมตาตื่น ฉันกำลังนั่งอยู่บนเกวียนบุปผา
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
นั่นคือวันเกิดของฉันเอง
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
สุขสันต์วันเกิดนะ Nahida

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: vi
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
Khi tỉnh dậy, tôi đang ngồi trên một chiếc xe hoa
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
Tôi vừa có một giấc mơ... Mơ thấy đó là ngày sinh nhật của mình
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
Trong giấc mơ, Kỵ Sĩ Hoa và các thị vệ đã tìm thấy tôi
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
"Ôi thần linh, cuối cùng chúng tôi cũng tìm được người rồi, mọi người đều rất mong gặp người đó"
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
Lễ Hội Sabzeruz bắt đầu, mọi người đều vui vẻ vây quanh tôi
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
Cuối cùng tôi quay lại xe hoa, vẫy tay tạm biệt mọi người
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
Khi tỉnh dậy, tôi đang ngồi trên một chiếc xe hoa
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
Tôi vừa có một giấc mơ... Mơ thấy đó là ngày sinh nhật của mình
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
Trong giấc mơ, Kỵ Sĩ Hoa và các thị vệ đã tìm thấy tôi
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
"Ôi thần linh, cuối cùng chúng tôi cũng tìm được người rồi, mọi người đều rất mong gặp người đó"
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
Lễ Hội Sabzeruz bắt đầu, mọi người đều vui vẻ vây quanh tôi
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
Cuối cùng tôi quay lại xe hoa, vẫy tay tạm biệt mọi người
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
Khi tỉnh dậy, tôi đang ngồi trên một chiếc xe hoa
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
Tôi vừa có một giấc mơ... Mơ thấy đó là ngày sinh nhật của mình
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
Trong giấc mơ, Kỵ Sĩ Hoa và các thị vệ đã tìm thấy tôi
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
"Ôi thần linh, cuối cùng chúng tôi cũng tìm được người rồi, mọi người đều rất mong gặp người đó"
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
Lễ Hội Sabzeruz bắt đầu, mọi người đều vui vẻ vây quanh tôi
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
Cuối cùng tôi quay lại xe hoa, vẫy tay tạm biệt mọi người
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
Khi tỉnh dậy, tôi đang ngồi trên một chiếc xe hoa
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
Đó là sinh nhật tôi
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
Chúc mừng sinh nhật, Nahida

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
花车颠呀颠,纳西妲睁开眼
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
她说刚刚做了梦,梦见纳西妲的生日就是今天
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
在梦中,花之骑士和侍从们将她发现
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
“神明啊,可算找到你了,大家都期待与你见面。”
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
花神诞祭开幕了,人们围着她快乐地转着圈
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
直到纳西妲坐上花车,和大家挥着手说再见
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
花车颠呀颠,纳西妲睁开眼
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
她说刚刚做了梦,梦见纳西妲的生日就是今天
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
在梦中,花之骑士和侍从们将她发现
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
“神明啊,可算找到你了,大家都期待与你见面。”
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
花神诞祭开幕了,人们围着她快乐地转着圈
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
直到纳西妲坐上花车,和大家挥着手说再见
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
花车颠呀颠,纳西妲睁开眼
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
她说刚刚做了梦,梦见纳西妲的生日就是今天
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
在梦中,花之骑士和侍从们将她发现
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
“神明啊,可算找到你了,大家都期待与你见面。”
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
花神诞祭开幕了,人们围着她快乐地转着圈
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
直到纳西妲坐上花车,和大家挥着手说再见
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
花车颠呀颠,纳西妲睁开眼
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
她说,纳西妲的生日就是今天
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
生日快乐,纳西妲

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hant
00:00:09.114 --> 00:00:13.881
花車顛呀顛,納西妲睜開眼
00:00:14.459 --> 00:00:19.625
她說剛剛做了夢,夢見納西妲的生日就是今天
00:00:22.612 --> 00:00:27.453
在夢中,花之騎士和侍從們將她發現
00:00:29.168 --> 00:00:34.618
「神明啊,總算找到妳了,大家都期待與妳見面。」
00:00:36.225 --> 00:00:41.691
花神誕祭開幕了,人們圍著她快樂地轉著圈
00:00:43.690 --> 00:00:48.587
直到納西妲坐上花車,和大家揮著手說再見
00:00:50.800 --> 00:00:55.397
花車顛呀顛,納西妲睜開眼
00:00:57.778 --> 00:01:02.487
她說剛剛做了夢,夢見納西妲的生日就是今天
00:01:06.172 --> 00:01:11.323
在夢中,花之騎士和侍從們將她發現
00:01:13.347 --> 00:01:19.317
「神明啊,總算找到妳了,大家都期待與妳見面。」
00:01:20.188 --> 00:01:25.389
花神誕祭開幕了,人們圍著她快樂地轉著圈
00:01:27.294 --> 00:01:31.563
直到納西妲坐上花車,和大家揮著手說再見
00:01:38.381 --> 00:01:43.743
花車顛呀顛,納西妲睜開眼
00:01:45.834 --> 00:01:51.321
她說剛剛做了夢,夢見納西妲的生日就是今天
00:01:54.281 --> 00:01:59.607
在夢中,花之騎士和侍從們將她發現
00:02:00.703 --> 00:02:06.857
「神明啊,總算找到妳了,大家都期待與妳見面。」
00:02:07.393 --> 00:02:13.234
花神誕祭開幕了,人們圍著她快樂地轉著圈
00:02:15.993 --> 00:02:21.403
直到納西妲坐上花車,和大家揮著手說再見
00:02:25.650 --> 00:02:31.037
花車顛呀顛,納西妲睜開眼
00:02:32.221 --> 00:02:36.418
她說,納西妲的生日就是今天
00:02:38.712 --> 00:02:42.406
生日快樂,納西妲