【原神】ストーリームービー「心にとどまる余音」

Added downloaded Youtube source files.
This commit is contained in:
Yu-Hsin Sean Wang
2023-01-23 00:53:23 -08:00
parent 3b0cdfae0d
commit 6d66f37235
21 changed files with 1630 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,63 @@
Fleeting like transient clouds, adrift like floating weeds.
The gentle stream trickles by, cleansing fallen dust.
Cloud Retainer - Stephanie Panisello
Streetward Rambler
Download FREE: https://hoyo.link/d0vPBBAd
#GenshinImpact #HoYoverse
↓ Follow us for the latest news ↓
HoYoLAB: https://hoyo.link/34115CA6
Official Website: https://hoyo.link/b7SCBOAd
Official Community: https://hoyo.link/52uYBBAd
Facebook: https://hoyo.link/77SCB0Ad
Twitter: https://hoyo.link/7bSCBxAd
Twitch: https://hoyo.link/4bSCBFAd
Instagram: https://hoyo.link/a6SCBEAd
Reddit: https://hoyo.link/c1SCBIAd
ーーーーーーーーーーーーーー
瞬く間に消え去る雲烟の如く、根を持たぬ浮草の如く。
涓々たる流水、渺々たる洗塵。
CV
留雲借風真君 — 中臣真菜
歌塵浪市真君 — 飯泉桃音
ーーーーーーーーーーーーーー
オープンワールドRPG『原神(げんしん)』好評配信中!
◆ジャンル:オープンワールドRPG
◆対応OSPlayStation®5/PlayStation®4/PC/iOS/Android
◆対応予定OSNintendo Switch™
ーーーーーーーーーーーーーー
▼ダウンロードはこちらから
【PlayStation®4/PlayStation®5】
https://www.playstation.com/games/genshin-impact
【PC】
https://hoyo.link/0bSCBYAd
【App Store / Google Play】
https://hoyo.link/5duPBBAd
▼関連サイト
【原神公式サイト】
https://hoyo.link/0bSCBYAd
【原神公式Twitter】
https://hoyo.link/b5SCBDBd
【原神公式HoYoLAB】
https://hoyo.link/52uYBBAd
【チャンネル登録】はこちら→https://hoyo.link/9cSCBeAd
©COGNOSPHERE
※「PlayStation」、「PS5」および「PS4」は、株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標または商標です。
※Nintendo Switchは任天堂の商標です。
@@ -0,0 +1,154 @@
{
"like_count": "17.69K",
"dislike_count": "NaN",
"description": "瞬く間に消え去る雲烟の如く、根を持たぬ浮草の如く。\n涓々たる流水、渺々たる洗塵。\n\nCV:\n留雲借風真君 — 中臣真菜\n歌塵浪市真君 — 飯泉桃音\n\nーーーーーーーーーーーーーー\nオープンワールドRPG『原神(げんしん)』好評配信中!\n◆ジャンル:オープンワールドRPG\n◆対応OSPlayStation®5/PlayStation®4/PC/iOS/Android\n◆対応予定OSNintendo Switch™\n\nーーーーーーーーーーーーーー\n▼ダウンロードはこちらから\n【PlayStation®4/PlayStation®5】\nhttps://www.playstation.com/games/genshin-impact\n\n【PC】\nhttps://hoyo.link/0bSCBYAd\n\n【App Store / Google Play】\nhttps://hoyo.link/5duPBBAd\n\n\n▼関連サイト\n【原神公式サイト】\nhttps://hoyo.link/0bSCBYAd\n\n【原神公式Twitter】\nhttps://hoyo.link/b5SCBDBd\n\n【原神公式HoYoLAB】\nhttps://hoyo.link/52uYBBAd\n\n【チャンネル登録】はこちら→https://hoyo.link/9cSCBeAd\n\n©COGNOSPHERE\n※「PlayStation」、「PS5」および「PS4」は、株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメントの登録商標または商標です。\n※Nintendo Switchは任天堂の商標です。",
"view_count": "247.01K",
"title": "【原神】ストーリームービー「心にとどまる余音」",
"tags": [
"原神",
"Genshin",
"Genshin Impact",
"miHoYo",
"HoYoverse",
"日本",
"Japanese",
"オープンワールド",
"RPG",
"iOS",
"Android",
"PC",
"PS4",
"ゲーム",
"アクション",
"新作ゲーム",
"アニメ",
"サンプルボイス"
],
"duration": "03:02",
"extractor": "Youtube",
"thumbnail": "https://i.ytimg.com/vi_webp/M4cdW45u7UE/maxresdefault.webp",
"uploader": "原神-Genshin-公式",
"average_rating": null,
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=M4cdW45u7UE",
"formats": [
{
"height": 1080,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "1080p30",
"encodings": [
"av01.0.08M.08",
"avc1.640028",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p30",
"encodings": [
"avc1.64001F",
"av01.0.05M.08",
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 480,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "480p30",
"encodings": [
"av01.0.04M.08",
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 360,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "360p30",
"encodings": [
"av01.0.01M.08",
"avc1.4d401e",
"avc1.42001E",
"vp9"
]
},
{
"height": 240,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "240p30",
"encodings": [
"av01.0.00M.08",
"avc1.4d4015",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p30",
"encodings": [
"av01.0.00M.08",
"avc1.4d400c",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 15,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p15",
"encodings": [
"avc1.4d400b",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 8,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p8",
"encodings": [
"mp4v.20.3"
]
},
{
"height": 90,
"fps": 0.510989010989011,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "90p0.510989010989011",
"encodings": []
},
{
"height": 45,
"fps": 0.510989010989011,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "45p0.510989010989011",
"encodings": []
},
{
"height": 27,
"fps": 0.5494505494505495,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "27p0.5494505494505495",
"encodings": []
}
]
}
@@ -0,0 +1,166 @@
{
"like_count": "85.24K",
"dislike_count": "NaN",
"description": "Fleeting like transient clouds, adrift like floating weeds.\nThe gentle stream trickles by, cleansing fallen dust.\n\n\nCloud Retainer - Stephanie Panisello\nStreetward Rambler\n\nDownload FREE: https://hoyo.link/d0vPBBAd\n\n#GenshinImpact #HoYoverse\n\n↓ Follow us for the latest news ↓\nHoYoLAB: https://hoyo.link/34115CA6\nOfficial Website: https://hoyo.link/b7SCBOAd\nOfficial Community: https://hoyo.link/52uYBBAd\nFacebook: https://hoyo.link/77SCB0Ad\nTwitter: https://hoyo.link/7bSCBxAd\nTwitch: https://hoyo.link/4bSCBFAd\nInstagram: https://hoyo.link/a6SCBEAd\nReddit: https://hoyo.link/c1SCBIAd",
"view_count": "868.4K",
"title": "Story Teaser: Echoes of the Heart | Genshin Impact",
"tags": [
"Amber",
"amber vtuber",
"genshi",
"genshi game",
"genshi impact",
"genshi video",
"genshin",
"genshin game",
"genshin impact",
"genshin impact 2020",
"genshin impact game",
"genshin impact good",
"genshin impact graphics",
"genshin impact introduction",
"genshin impact manga",
"genshin impact wiki",
"geshin",
"geshin game",
"Teyvat",
"yuanshen game",
"miHoYo China",
"miHoYo Japan",
"adventure story",
"open world game",
"anime style",
"MMORPG",
"anime games",
"mobile game",
"MMO PlayStation",
"yt:cc=on"
],
"duration": "03:02",
"extractor": "Youtube",
"thumbnail": "https://i.ytimg.com/vi_webp/d1OANwZ29ww/maxresdefault.webp",
"uploader": "Genshin Impact",
"average_rating": null,
"url": "https://www.youtube.com/watch?v=d1OANwZ29ww",
"formats": [
{
"height": 1080,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "1080p30",
"encodings": [
"av01.0.08M.08",
"avc1.640028",
"vp9"
]
},
{
"height": 720,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "720p30",
"encodings": [
"avc1.64001F",
"av01.0.05M.08",
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 480,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "480p30",
"encodings": [
"av01.0.04M.08",
"avc1.4d401f",
"vp9"
]
},
{
"height": 360,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "360p30",
"encodings": [
"av01.0.01M.08",
"avc1.4d401e",
"avc1.42001E",
"vp9"
]
},
{
"height": 240,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "240p30",
"encodings": [
"av01.0.00M.08",
"avc1.4d4015",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 30,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p30",
"encodings": [
"av01.0.00M.08",
"avc1.4d400c",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 15,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p15",
"encodings": [
"avc1.4d400b",
"vp9"
]
},
{
"height": 144,
"fps": 8,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "144p8",
"encodings": [
"mp4v.20.3"
]
},
{
"height": 90,
"fps": 0.510989010989011,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "90p0.510989010989011",
"encodings": []
},
{
"height": 45,
"fps": 0.510989010989011,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "45p0.510989010989011",
"encodings": []
},
{
"height": 27,
"fps": 0.5494505494505495,
"filesize": null,
"filesize_label": null,
"display_name": "27p0.5494505494505495",
"encodings": []
}
]
}
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: de
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Früher habe ich mich mit Guizhong oft über die Kunst der Mechanik gestritten.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
Wir waren unterschiedlicher Meinungen und keine von uns gab nach.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Ich habe einmal eine Feier veranstaltet, zu der unser gerechtester Rex Lapis eingeladen wurde,
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
um die Qualität der beiden Vorrichtungen zu beurteilen.
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Rex Lapis sagte jedoch, dass Guizhongs Vorrichtung Obscuro Vulpes etwas besser als meine sei.
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Es fiel mir schwer, mir das einzugestehen, aber innerlich wusste ich,
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
dass Guizhong in der Kunst der Mechanik tatsächlich einen Schritt weiter war ...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Und die Geschichte zwischen Guizhong und der Fürstin des Singens und des Streunens beginnt mit einer Glocke.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Guizhong war der Ansicht, dass die Kunst der Mechanik die menschliche Komposition zwar nicht vollständig ersetzen könne,
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
ihr Endprodukt jedoch mit einer einfachen Komposition der Menschen vergleichbar sein sollte.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Für die Fürstin des Singens und des Streunens sei die Musik allerdings der Klang der Seele.
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
Der Ausdruck der Gefühle könne nicht durch eine Vorrichtung erzeugt werden.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Die beiden haben sich so sehr gestritten, dass ich Rex Lapis bitten musste, einzugreifen.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Er nahm daher die Glocke an sich und benutzte sie für verschiedene Zeremonien.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Seitdem habe ich oft gesehen, wie sie sich in den Bergen trafen
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
und über Musik, Kunst der Mechanik und die irdische Welt diskutierten.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Doch die guten Zeiten hielten nicht lange an. Später bekämpften sich die Archonten und der Krieg breitete sich auf der Guili-Ebene aus.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong konnte die Gegner nicht besiegen und starb im Kampf.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Als ich mit der Fürstin des Singens und des Streunens ankam, lag in den Ruinen ... nur der kalte Körper meiner alten Freundin.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Auf Bitten der Fürstin des Singens und des Streunens
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
übergab Rex Lapis ihr die Glocke der Reinigung zur Aufbewahrung.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Auch ich folgte den Gedanken meiner alten Freundin und nahm einige Verbesserungen an ihrem Guizhong-Geschütz vor, um ihr Andenken zu ehren ...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Laternen gehen auf und unter, Menschen versammeln sich und fallen auseinander.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Was schaust du dir an? Die Guili-Ebene?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Ich schaue mir diese Welt an.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Der Tod eines Menschen ist wie das Erlöschen einer Laterne, dasselbe gilt wohl auch für die Adepten.
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Vielleicht, wie der Staub, der sich nach einem Sturm wieder setzt,
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
werden wir auch eines Tages in die irdische Welt zurückkehren.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: en-US
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
In times gone by, one quarreled oft with Guizhong concerning mechanical principles
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
We each had our ideals, and neither would yield
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Under the pretext of a social gathering, one invited the impartial Rex Lapis
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
To judge the quality of our creations...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
But Rex Lapis declared that Guizhong's Obscuro Vulpes Mechanism was superior, hmph...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Though one was too proud to acknowledge it, in one's heart, one knew
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
That Guizhong was indeed the superior talent in the mechanical arts...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
As for the story between Guizhong and Streetward Rambler, that begins with a certain bell
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
In Guizhong's opinion, while mechanisms were no substitute for human composers
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
They were yet capable of producing simple but fine melodies
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
But Streetward Rambler believed music to be an expression of the soul
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
An emotional enterprise that could never hope to be replicated by machinery
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
They argued endlessly, until one asked Rex Lapis to intercede
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
He confiscated the bell, and designated it for ceremonial use
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Thereafter, one would often find them convening in the mountains
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
Discussing music, mechanics, and all the affairs of the mortal world
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
But these good times were not to last. War broke out between the gods, and soon engulfed the Guili Plains
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong was overpowered by the enemy, and fell in battle
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
When Streetward Rambler and I arrived at the scene at long last, all that remained among the ruins... was her lifeless body
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
After this, at Streetward Rambler's request
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Rex Lapis granted her the Cleansing Bell for safekeeping
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
To honor our friend's memory, one made a few finishing touches to her ballistic device...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Many Lantern Rites have passed since then... many greetings and goodbyes
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Upon what do you gaze? The Guili Plains?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
No, it's... everything
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
We think of human life as like a lantern that's lit one minute and extinguished the next, but are we adepti so different?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Perhaps, as dust settles after a storm
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
We too must one day return to the world below
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: es
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Tiempo atrás, solía discutir con Guizhong sobre fundamentos mecánicos.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
Cada cual tenía sus propios ideales, y ninguna estaba dispuesta a ceder.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Con el pretexto de un encuentro social, invité al ecuánime Rex Lapis
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
para que juzgara la calidad de nuestras creaciones...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Pero su veredicto fue que el mecanismo Obscuro Vulpes era superior, ¡hum!
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Aunque mi orgullo me impedía admitirlo, en mis adentros siempre supe
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
que Guizhong tenía más talento que yo para las artes mecánicas...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
La historia de Guizhong y Caminante Errante comenzó con una campana.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Guizhong pensaba que un mecanismo jamás podría componer música como los humanos
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
pero al menos sería capaz de crear melodías sencillas, al igual que bellas.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Pero Caminante Errante creía que la música era la expresión del alma.
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
Un cometido emocional que ninguna maquinaria podría reemplazar.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Discutieron durante siglos, hasta que pedí a Rex Lapis que interviniera.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Este confiscó la campana y la proclamó de uso ceremonial.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Después de eso, se las veía a menudo juntas en la montaña
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
debatiendo sobre música, mecanismos y otros menesteres del mundo mortal.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Pero los buenos tiempos no duraron. La Guerra de los Arcontes estalló y la Llanura Guili quedó asediada.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong, incapaz de derrotar al enemigo, falleció en combate.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Cuando Caminante Errante y yo llegamos al lugar del desastre, lo único que logramos encontrar fue su cuerpo sin vida.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Después de aquello, tras escuchar su petición
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Rex Lapis le entregó la Campana purificadora para que la custodiara.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Para honrar la memoria de nuestra amiga, hice algunas mejoras en la Balista Guizhong.
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Incontables Ritos de la Linterna han pasado desde entonces, incontables encuentros y despedidas...
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
¿Qué estás mirando? ¿La Llanura Guili?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
No. Estaba contemplando... todo.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Consideramos las vidas humanas como una linterna que se apaga tan rápido como se enciende. ¿Pero acaso los Adeptus somos diferentes?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Quizás, como el polvo que se asienta tras la tormenta
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
nosotros también regresemos un día al mundo de los mortales.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: fr
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Autrefois, nous nous querellions souvent avec Guizhong au sujet des principes mécaniques.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
Nous avions chacune nos idéaux, et aucune ne cédait.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Sous prétexte d'un rassemblement mondain, l'impartial Souverain de la Roche fut invité
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
pour juger de la qualité de nos créations...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Cependant, le Souverain de la Roche déclara que le mécanisme Obscuro Vulpes de Guizhong était supérieur, hmph...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Même si j'étais trop fière pour le reconnaître, dans mon cœur, je savais
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
que Guizhong était en effet d'un talent supérieur dans les arts mécaniques...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Quant à l'histoire entre Guizhong et Flâne-Sentier, elle commença avec une certaine cloche...
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Selon Guizhong, même si les mécanismes ne remplaçaient pas les compositeurs humains,
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
ils étaient capables de produire des mélodies certes simples, mais néanmoins raffinées.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Flâne-Sentier, cependant, pensait que la musique était une expression de l'âme,
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
une affaire émotionnelle qui ne pourrait jamais espérer être reproduite par des machines.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Elles se disputèrent sans répit, jusqu'à ce que l'une d'elles demanda au Souverain de la Roche d'intercéder.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Il confisqua la cloche et la désigna pour un usage cérémoniel.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Par la suite, je les retrouvai souvent se concertant dans les montagnes,
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
débattant de musique, de mécanique et de toutes les affaires du monde des mortels.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Mais ces bons moments ne durèrent pas... La guerre éclata entre les divinités et engloutit rapidement les Plaines Guili.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong fut dépassée par l'ennemi et tomba au combat.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Lorsque Flâne-Sentier et moi arrivâmes enfin sur les lieux, parmi les décombres... ne restait que son corps sans vie.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Après cela, à la demande de Flâne-Sentier,
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
le Souverain de la Roche accorda à cette dernière la garde de la cloche purificatrice.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Pour honorer la mémoire de notre amie, j'ai apporté quelques ajustements à sa baliste...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Nombre de lanternes célestes se sont élevées depuis lors... Et salutations et au revoir ont eu lieu.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Où portes-tu ton regard ? Sur les Plaines Guili ?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Non, sur... tout.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Nous voyons la vie humaine comme une lanterne qui s'allume une minute et s'éteint la suivante, mais sommes-nous, tout Adeptes que sommes, si différentes ?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Peut-être, alors que la poussière se dépose après une tempête,
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
nous aussi devrons un jour retourner dans le monde d'en bas.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: id
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Di masa yang telah lama berlalu, diri ini pernah berdebat dengan Guizhong mengenai prinsip-prinsip mekanika.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
Kami mempunyai idealisme masing-masing, dan tidak ada yang ingin mengalah.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Dengan dalih silaturahmi, diri ini mengundang Rex Lapis yang maha adil,
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
untuk menilai kualitas dari karya kami ....
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Namun Rex Lapis menilai bahwa Mekanisme Obscuro Vulpes buatan Guizhong lebih bagus. Heh.
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Meskipun diri ini tidak rela mengakui, tapi di dalam hati, diriku sudah tahu,
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
bahwa Guizhong memang lebih berbakat dalam bidang mekanika ....
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Sedangkan cerita tentang Guizhong dan Streetward Rambler, itu semua bermula dari sebuah lonceng.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Menurut Guizhong, meskipun mesin tidak mampu menggantikan peran manusia dalam seni musik,
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
tetapi tetap dapat menghasilkan melodi sederhana yang indah.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Namun Streetward Rambler percaya bahwa musik adalah ekspresi dari jiwa,
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
suatu pagelaran perasaan yang tak akan pernah bisa tergantikan oleh mesin.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Perdebatan mereka tidak ada ujungnya, sampai diri ini meminta Rex Lapis untuk menengahi.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Dia menyita lonceng tersebut dan menetapkannya untuk kepentingan upacara saja.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Setelah itu, diri ini sering melihat mereka berkumpul di pegunungan,
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
membicarakan musik, mekanika, dan segala urusan dunia fana.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Sayangnya masa-masa indah ini tidak berlangsung lama. Peperangan terpecah di antara para dewa, dan Guili Plains pun tidak luput dari kobaran apinya.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong dikalahkan oleh musuh dan gugur dalam peperangan.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Ketika diri ini dan Streetward Rambler tiba di lokasi, yang tersisa di antara reruntuhan ... hanyalah tubuhnya yang sudah tidak bernyawa.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Setelah itu, atas permintaan Streetward Rambler,
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Rex Lapis mengembalikan Lonceng Penyuci untuk disimpan dan dijaga.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Sebagai penghormatan bagi sahabat yang telah berpulang, diri ini menambahkan sedikit sentuhan akhir kepada alat penembak buatannya ....
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Banyak Lantern Rite telah datang dan berlalu setelah peristiwa itu .... begitu banyak perjumpaan dan perpisahan.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Ke mana matamu memandang? Guili Plains?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Bukan, melainkan ... semuanya.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Kita melihat hidup manusia seperti cahaya lentera yang bisa menyala dan padam dalam sekejap, tapi apakah Adeptus berbeda?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Mungkin, suatu hari nanti ketika debu yang bertebaran di tengah badai telah mereda,
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
kita pun harus melanjutkan perjalanan ke alam berikutnya.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: it
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Ai tempi che furono, costei litigava spesso con Guizhong riguardo ai principi della meccanica.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
Avevamo ideali ben precisi e nessuna delle due intendeva cedere.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Col pretesto di un ritrovo sociale, costei invitò l'imparziale Rex Lapis
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
a giudicare la qualità delle nostre creazioni...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Ma Rex Lapis giudicò come superiore il meccanismo Obscuro vulpes di Guizhong...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Costei era troppo orgogliosa per accettarlo,
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
ma in cuor suo sapeva che il talento di Guizhong nelle arti meccaniche era superiore...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
La storia tra Guizhong e Raminga dei sentieri, invece, nasce con una certa campana.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Secondo Guizhong, anche se i meccanismi non potevano sostituire i compositori umani,
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
erano in grado di produrre melodie semplici ma piacevoli.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Ma Raminga dei sentieri riteneva che la musica fosse un'espressione dell'anima,
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
un atto d'emozione non replicabile da un macchinario.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Discussero e discussero, fino a chiedere il parere di Rex Lapis.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Egli confiscò la campana e la adibì a uso cerimoniale.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Da quel giorno, diventò possibile trovarle in montagna
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
a discutere di musica, meccanica, e di ogni questione concernente il mondo mortale.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Ma quei giorni felici non sarebbero durati. Tra gli dèi scoppiò una guerra che pervase le Pianure di Guili.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Il nemico era potente, e Guizhong cadde in battaglia.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Quando costei e Raminga dei sentieri arrivarono finalmente sulla scena, tra le rovine non restava che il suo corpo senza vita...
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
In seguito, Raminga dei sentieri chiese a Rex Lapis
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
di affidarle la Campanella purificatrice.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Per commemorare la nostra amica, costei apportò delle rifiniture al suo dispositivo balistico...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Da allora sono passati molti Festival delle lanterne... Molti saluti e molti addii.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Su cosa si posa il tuo sguardo? Sulle Pianure di Guili?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
No... Sto guardando... tutto.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Pensiamo alla vita umana come una lanterna che un momento è accesa, e quello dopo è spenta, ma è così diverso per noi Adepti?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Forse, come la polvere si posa al suolo dopo la tempesta,
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
anche noi dovremo un giorno tornare al mondo sottostante.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: pt
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Em tempos passados, brigava frequentemente com Guizhong a respeito de princípios mecânicos,
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
ambos tínhamos nossos ideais, e ninguém estava disposto a ceder.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Sob o pretexto de um encontro social, convidei o imparcial Rex Lapis,
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
para julgar a qualidade de nossas criações.
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Mas Rex Lapis declarou que o Mecanismo Obscuro Vulpes da Guizhong era superior... Hunf.
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Embora estivesse orgulhosa demais para aceitar, bem lá no fundo de meu coração, eu sabia
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
que a Guizhong tinha de fato um talento superior nas artes mecânicas...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Quanto a história entre Guizhong e a Adeptus Corista, tudo começou com um certo sino.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Na opinião da Guizhong, embora mecanismos não possam substituir compositores humanos,
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
ainda assim, eles são capazes de produzir melodias simples, mas belas.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Mas a Adeptus Corista acreditava que a música era uma expressão da alma,
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
um empreendimento emocional que nunca poderia ser replicado por máquinas.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Elas discutiram sem parar, até eu pedir a Rex Lapis para interceder.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Ele confiscou o sino, e o designou para uso cerimonial.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
A partir de então, se tornou comum encontrá-las reunidas nas montanhas,
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
discutindo sobre músicas, mecanismos, e todos os assuntos do mundo mortal.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Mas estes bons tempos não duraram. A guerra estourou entre os deuses e logo engolfou as Planícies de Guili.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong foi subjugada pelo inimigo, e morreu em batalha.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Quando a Adeptus Corista e eu finalmente chegamos ao local, tudo o que restava entre as ruínas... era o seu corpo sem vida.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Depois disto, a pedido da Adeptus Corista,
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Rex Lapis concedeu a ela o Sino Purificador para que ela o protegesse.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Para homenagear a memória de nossa amiga, dei alguns toques finais em seu dispositivo de balista...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Muitos Rituais de Lanternas se passaram desde então... muitas saudações e despedidas.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Sobre o que você olha? As Planícies de Guili?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Não, tudo...
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Pensamos na vida humana como uma lanterna que está acesa em um minuto e apagada no outro, mas nós, Adepti, somos realmente diferentes?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Talvez, como a poeira que baixa depois da tempestade,
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
um dia, nós também teremos que retornar ao mundo abaixo.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: ru
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
В былые времена мы с, Гуй Чжун часто спорили о принципах механики.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
У каждой из нас были свои идеалы, и ни одна не хотела уступать.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Однажды под предлогом встречи, мы пригласили беспристрастного Властелина Камня,
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
чтобы он оценил наши творения...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Но Властелин Камня отметил, что механизм «Обскуро Вульпес» Гуй Чжун превосходит мой, хм...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Хотя я была слишком гордой, чтобы признать это, в глубине души я знала,
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
что Гуй Чжун действительно превосходит меня в механике...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
А история о Гуй Чжун и Владыкой Песен и Скитаний начинается с колокольчика.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
По мнению Гуй Чжун, несмотря на то, что механизмы не могут заменить композиторов,
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
они всё же способны создавать простые, но прекрасные мелодии.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Но Владыка Песен и Скитаний считала, что музыка - это выражение души,
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
эмоциональное творение, которое никогда не может быть воссоздано механизмами.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Они спорили без конца, пока однажды я не попросила Властелина Камня вмешаться.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Он забрал колокольчик и определил его для церемониального применения.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
После этого они часто встречались в горах,
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
обсуждали музыку, механику и прочие дела мира смертных.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Но этим прекрасным временам не суждено было продлиться долго. Между Архонтами вспыхнула война, которая вскоре охватила долину Гуйли.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Гуй Чжун была сражена врагом и погибла в бою.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Когда мы с Владыкой Песен и Скитаний прибыли на место, среди руин мы нашли её безжизненное тело.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
После этого, по просьбе Владыки Песен и Скитаний,
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Властелин Камня передал ей на хранение Колокольчик очищения.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Чтобы почтить память нашей подруги, я внесла несколько завершающих штрихов в её баллистическое устройство...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
С тех пор было запущено множество небесных фонарей... минуло множество приветствий и прощаний.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Куда ты смотришь? На долину Гуйли?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Нет, на... всё.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Мы думаем о человеческой жизни как о фонаре, который зажигается и тут же гаснет, но так ли уж мы, Адепты, отличаемся от них?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Возможно, подобно тому, как пыль оседает после бури,
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
мы тоже должны однажды вернуться в мир смертных.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: th
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Guizhong
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
"" Guizhong ...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
Guizhong ...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Guizhong
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Guizhong
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Guili Plain
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
...
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
"Cleansing Bell"
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
"Guizhong Ballista" ...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Xiao
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
? Guili Plain ?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: tr
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Eskiden, Guizhong'la mekanik prensipleri hakkında sık sık münakaşa ederdik.
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
İkimizin de idealleri vardı ve asla geri adım atmazdık.
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Bir toplanma kisvesi altında, Rex Lapis'i çağırdım
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
ve tarafsızca çıkardığımız işlerin kalitesi hakkında hakemlik yapmasını istedi...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Fakat Rex Lapis, Guizhong'un Kara Tilki Mekanizmasının daha üstün olduğunu ifade etti. Hıh...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Gururum bunu itiraf etmeme izin vermese dahi,
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
Guizhong'un gerçekten de mekanik sanatlarda daha üstün olduğunu biliyordum...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Guizhong ve Sokak Gezgini'nin hikayesine gelince, her şey bir çan ile başladı.
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Guizhong'a göre mekanizmalar insan bestecilerin yerini tutamazdı
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
fakat basit ve incelikli melodiler üretebilirlerdi.
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Fakat Sokak Gezgini, müziğin, ruhun bir ifadesi olduğuna
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
ve makinalar tarafından taklit edilemeyecek kadar duygusal bir konu olduğuna inanırdı.
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Durmadan süren tartışmalarına bir gün Rex Lapis müdahale etti.
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Çana el koydu ve sadece törenlerde kullanılması için ayırdı.
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
Bundan sonra onların sık sık dağlarda bir araya gelip
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
müzik, mekanik ve ölümlülerin dünyası hakkında konuştuklarını görürdüm.
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Fakat o güzel günler uzun sürmedi. Tanrılar arasında savaş başladı ve kısa sürede Guili Ovası'nı ateş aldı.
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong düşman tarafından alt edildi ve savaşta düştü.
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Sokak Gezgini'yle birlikte yanına vardığımızda harabeler arasında... Yalnızca onun hareketsiz bedenini bulabildik.
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Bu olaydan sonra Sokak Gezgini'nin talebi üzerine
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Rex Lapis ona saklaması için Arınma Çanını verdi.
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Arkadaşımızın anısına onun balistik cihazına son dokunuşları yaptım...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
O günden bu yana kaç Fener Şenliği oldu... Kimler geldi, kimler geçti.
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Neye bakıyorsun? Guili Ovası'na mı?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Hayır... Her şeye.
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Bizler insan hayatını bir yanıp bir sönen fenerlere benzetiriz. Fakat biz Adeptuslar için durum farklı mı?
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Belki de fırtına sakinleşip, ortalık durulduğunda
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
bizim de diğer dünyaya göçme vaktimiz gelir.
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: vi
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
Thu xưa, bn tiên thưng tranh lun v cơ quan thut vi Guizhong
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
Bn ta mi ngưi mt ý, không ai nhưng ai
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
Bn tiên thưng ly lý do t hi, đ mi ngưi công bng nht là Nham Vương Đế Quân
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
Giúp phân đnh cao thp cho hai loi cơ quan...
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
Nhưng Đế Quân li nói rng, cơ quan ca Guizhong có phn nhnh hơn ta mt chút, h...
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
Tuy khó mà tha nhn, nhưng trong lòng bn tiên hiu rõ
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
V mt cơ quan thut thì Guizhong cao hơn ta mt bc...
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
Còn v câu chuyn gia Guizhong và Ca Trn Lãng Th Chân Quân, thì phi bt đu t mt chiếc chuông
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
Guizhong cho rng, tuy cơ quan thut không th thay thế hoàn toàn con ngưi đ ph nhc
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
Nhưng thành phm ca nó có th sánh bì vi nhng sáng tác đơn gin
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
Ca Trn Lãng Th thì cho rng, âm nhc là tiếng vang ca linh hn
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
Là th đưc bt ngun t cm xúc, tuyt đi không th to ra t cơ quan
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
Hai ngưi tranh chp không ngng, ta ch đành mi Đế Quân ra mt
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
Ngài đã tch thu chiếc chuông, đ dành dùng cho vic t chc các mc nghi l
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
T đó v sau, ta thy h thưng t hp trong núi
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
Tho lun v âm nhc, v cơ quan và v nhiu th trong nhân gian
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
Nhưng khong thi gian tươi đp đó chng đưc bao lâu. Sau đó, Ma Thn giao chiến, Quy Li Nguyên bao trùm trong la trn
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
Guizhong không đch li ni, nên đã ra đi trong chiến trn
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
Đến khi bn tiên và Ca Trn chy đến, gia đng đ nát... ch còn li di hài ca c hu
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
Sau chuyn đó, th theo mong mun ca Ca Trn Lãng Th
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
Nham Vương Đế Quân đã đưa li Chuông Ty Trn cho cô y bo qun
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
Bn tiên cũng theo ý nguyn ca ngưi bn quá c, mà đã ci tiến đôi chút "Máy Guizhong" ca cô y đ tưng nh...
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
Qua bao mùa Đèn Tiêu, hp ri li tan
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
Đang nhìn gì vy? Quy Li Nguyên sao?
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
Tôi đang nhìn cnh non nưc này
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
Ngưi chết đi như ngn đèn vt tt, tiên nhân cũng như vy
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
Có l ri s có mt ngày, chúng ta đu phi tr v vi cát bi
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
Quay tr v vi hng trn
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
齿
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
怀
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
@@ -0,0 +1,88 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hant
00:00:03.655 --> 00:00:09.493
00:00:09.559 --> 00:00:12.761
00:00:13.325 --> 00:00:18.156
00:00:18.156 --> 00:00:20.845
00:00:21.568 --> 00:00:27.943
00:00:28.912 --> 00:00:33.503
00:00:33.503 --> 00:00:37.994
00:00:38.621 --> 00:00:44.720
00:00:45.443 --> 00:00:51.187
00:00:51.187 --> 00:00:55.420
00:00:56.071 --> 00:01:00.853
00:01:01.131 --> 00:01:06.328
00:01:07.184 --> 00:01:11.968
00:01:11.968 --> 00:01:16.143
00:01:17.012 --> 00:01:21.540
00:01:21.637 --> 00:01:26.771
00:01:29.584 --> 00:01:37.536
00:01:37.828 --> 00:01:42.259
00:01:42.403 --> 00:01:50.865
00:01:51.090 --> 00:01:54.844
00:01:54.906 --> 00:01:59.136
00:02:00.815 --> 00:02:07.435
00:02:09.800 --> 00:02:15.550
00:02:18.191 --> 00:02:22.577
00:02:23.628 --> 00:02:27.847
00:02:32.974 --> 00:02:42.243
00:02:43.124 --> 00:02:45.982
00:02:46.471 --> 00:02:50.803
@@ -0,0 +1,91 @@
WEBVTT
Kind: captions
Language: ja
00:00:04.125 --> 00:00:08.725
00:00:09.050 --> 00:00:12.550
00:00:13.700 --> 00:00:17.675
00:00:17.725 --> 00:00:21.325
00:00:21.600 --> 00:00:27.950
00:00:28.825 --> 00:00:33.375
00:00:33.600 --> 00:00:39.000
00:00:39.475 --> 00:00:45.125
00:00:45.775 --> 00:00:49.850
00:00:49.875 --> 00:00:54.975
00:00:55.700 --> 00:01:01.975
00:01:01.975 --> 00:01:05.925
00:01:06.875 --> 00:01:11.075
00:01:11.575 --> 00:01:16.200
使
00:01:16.850 --> 00:01:20.175
00:01:20.250 --> 00:01:26.475
00:01:30.025 --> 00:01:33.600
00:01:33.900 --> 00:01:38.475
00:01:38.975 --> 00:01:42.725
00:01:43.600 --> 00:01:51.301
00:01:51.850 --> 00:01:54.725
00:01:55.075 --> 00:01:58.725
00:02:00.575 --> 00:02:08.575
00:02:10.225 --> 00:02:15.675
00:02:18.425 --> 00:02:22.150
00:02:23.675 --> 00:02:25.825
00:02:33.125 --> 00:02:38.650
00:02:39.500 --> 00:02:44.750
00:02:45.625 --> 00:02:48.650