From 45704bb7c6e6811440a5332e152d124b07cf8d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yu-Hsin Sean Wang Date: Mon, 16 Jan 2023 00:28:19 -0800 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E3=80=90=E5=8E=9F=E7=A5=9E=E3=80=91=E3=80=8CEn?= =?UTF-8?q?dless=20Adventure=20in=20Teyvat=E3=80=8D=20Themed=20Exhibition?= =?UTF-8?q?=20Retrospective=20Video=20Added=20Topaz=20enhanced=204k.=20Add?= =?UTF-8?q?ed=20.jpg=20thumbnail.=20Added=20.srt=20subtitles.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ...ition Retrospective Video-(1080p30).de.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...on Retrospective Video-(1080p30).en-US.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).es.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).fr.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).id.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).it.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).pt.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).ru.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).th.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).tr.srt | 140 ++++++++++++++++++ ...ition Retrospective Video-(1080p30).vi.srt | 140 ++++++++++++++++++ ... Retrospective Video-(1080p30).zh-Hans.srt | 140 ++++++++++++++++++ ... Retrospective Video-(1080p30).zh-Hant.srt | 140 ++++++++++++++++++ ... Themed Exhibition Retrospective Video.jpg | 3 + ... Themed Exhibition Retrospective Video.mkv | 3 + 15 files changed, 1826 insertions(+) create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).de.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).en-US.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).es.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).fr.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).id.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).it.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).pt.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).ru.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).th.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).tr.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).vi.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hans.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hant.srt create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.jpg create mode 100644 youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.mkv diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).de.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).de.srt new file mode 100644 index 0000000..28c63f8 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).de.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Endlose Abenteuer in Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +Die Stadt des Windes und des Hirtengesangs + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Hier + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +haben wir zum ersten Mal das Gleiten gelernt. + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +Der verlorene Drache, der in den Ruinen lebt, + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +findet seinen Weg zurück in die Freiheit. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Der Hafen des Gesteins und der Verträge + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Hier + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +steigen wir auf den Gipfel des Berges + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +und bewundern den Sonnenaufgang über einem Wolkenmeer in der Ferne. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Wir stehen im Hafen + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +und sehen Tausende von Segelbooten vorbeifahren. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Die Inseln des Donners und der Ewigkeit + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Durchquere endlose Gewitter, + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +betritt die Insel der Ahornblätter und Kirschbäume. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +Die Stadt der Weisheit und des Verstands + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Hier sind alle irdischen Weisheiten versammelt. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Unzählige Früchte der Weisheit wurzeln, + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +gedeihen und verwelken hier. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Es ist eine lange Reise + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +mit Freuden + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +und Sorgen. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Egal, was noch kommen mag, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +es wird immer Gefährten geben, + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +die darauf warten, uns auf unserem zukünftigen Weg zu begleiten. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +In die Musik eintauchen + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +„In der wunderbaren Welt von Teyvat + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +begleitet dich immer die Musik“ + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Während der Reise + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +haben wir als Reisende + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +unvergessliche Momente + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +auf unsere eigene Art und Weise festgehalten … + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +„Egal was auch passiert ... + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +Im Sternenhimmel von Teyvat + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +ist immer ein Platz für dich.“ + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).en-US.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).en-US.srt new file mode 100644 index 0000000..dd5e53d --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).en-US.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Endless Adventure in Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +The City of Wind and Song + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Here + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +We learned to fly for the first time + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +And watched the lost dragon that inhabited the ruins + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +Find its way back to freedom + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +The Harbor of Stone and Contracts + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Here + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +We climbed to the top of the mountain + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +And watched the sunrise over a sea of clouds + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +We stood at the harbor + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +And watched a thousand sails pass by + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +The Islands of Thunder and Eternity + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +We rode through the endless thunderstorms + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +And set foot on the islands where red maple and cherry blossoms meet + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +The Nation of Wisdom and Rationality + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Here is the root of all wisdom on earth + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Where countless fruits of wisdom + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +Grow and are buried + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +On this long journey + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +There are moments of joy + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +As well as hardships + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +No matter what we encounter + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +There are more companions ahead + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +Waiting to join us on our journey + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Immersive Melodies + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"Music is by your side + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +In the wonderful world of Teyvat" + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +On the journey + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +We, as Travelers + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +Record these unforgettable memories + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +In our own way... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"Wherever you go, whatever life throws at you + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +In Teyvat, the stars in the sky + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +Will always have a place for you" + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).es.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).es.srt new file mode 100644 index 0000000..52f8926 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).es.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Una aventura sin fin en Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +La ciudad del viento y la poesía + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Aquí + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +fue donde aprendimos a volar por primera vez. + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +El dragón perdido que habitaba en las ruinas + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +encontró su camino de vuelta a la libertad. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +El puerto de la piedra y los contratos + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Aquí + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +subimos a la cima de la montaña + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +para ver el amanecer sobre un mar de nubes a la distancia. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Nos detuvimos en el puerto + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +y vimos pasar cientos de velas. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Las islas del trueno y la eternidad + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Encaramos tormentas perpetuas + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +y nos adentramos en las islas de arce y cerezos. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +La nación de la sabiduría y racionalidad + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Esta es la raíz de todo el conocimiento del mundo. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Aquí crecen y se marchitan + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +innumerables frutos de la sabiduría. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Es un largo viaje + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +con alegrías + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +y dificultades. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +No importa lo que nos encontremos + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +hay más compañeros esperando acompañarnos en el camino + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +que nos queda por recorrer. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Música inmersiva + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"En el mundo fantástico de Teyvat + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +la música te acompaña". + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Nosotros + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +los viajeros + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +guardamos a nuestra manera + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +los momentos inolvidables de nuestros viajes. + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"No importa lo que pase... + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +... siempre habrá un lugar para ti + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +bajo el cielo estrellado de Teyvat". + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).fr.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).fr.srt new file mode 100644 index 0000000..36dce21 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).fr.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Aventure sans fin en Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +Cité du vent et de la chanson + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Ici, + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +nous avons appris à planer pour la première fois. + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +Le dragon égaré qui vivait perché dans les ruines + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +a retrouvé le chemin de la liberté. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Port de pierre et des contrats + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Ici, + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +nous avons grimpé sur les sommets des montagnes + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +pour admirer le soleil apparaître au loin au travers des nuages. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Au port, + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +nous avons vu passer des milliers de voiles. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Archipel de la foudre éternelle + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Nous avons traversé la tempête sans fin + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +et foulé le sol des îles couvertes d'érables et de cerisiers. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +Nation de la sagesse + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Ici, se trouve la racine de toute la sagesse sur terre. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +De nombreux fruits de la sagesse + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +s'y épanouissent et y périssent. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Le périple est long, + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +rempli d'instants de joie + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +mais aussi de difficultés. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Qu'importe les obstacles, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +de nombreux compagnons + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +attendent de rejoindre l'aventure. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Mélodies immersives + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +«\hLa musique est à vos côtés + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +dans le monde merveilleux de Teyvat.\h» + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Pendant notre aventure, + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +nous, voyageurs, + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +immortalisons ces souvenirs inoubliables + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +à notre manière... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +«\hPeu importe ce qu'il vous arrive... + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +Teyvat aura toujours + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +une place pour vous. » + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).id.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).id.srt new file mode 100644 index 0000000..be7080e --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).id.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Petualangan Tanpa Batas di Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +Kota Angin dan Lagu + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Di sini + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +tempat kita pertama kali belajar meluncur. + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +Di sini juga tempat sang naga yang tersesat + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +kembali menemukan jalan menuju kebebasan. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Pelabuhan Batu dan Kontrak + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Di sini, + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +kita mendaki puncak gunung untuk melihat + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +lautan awan dan terbitnya matahari. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Kita berdiri di tepi dermaga, + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +melihat ribuan kapal berlayar. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Pulau Petir dan Keabadian + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Melewati badai petir tanpa henti, + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +kita menginjakkan kaki di pulau penuh pohon maple dan sakura. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +Bangsa Pengetahuan dan Kebijaksanaan + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Tempat ini adalah akar dari semua hikmat kebijaksanaan di muka bumi. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Ribuan buah-buah pengetahuan + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +tumbuh dan terkubur di sini. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Mungkin ada suka + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +dan juga duka + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +di perjalanan panjang ini. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Tapi apa pun yang kita temui, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +selalu ada teman seperjalanan yang setia menunggu + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +untuk maju bersama kita. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Suara yang Imersif + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"Di dunia Teyvat yang indah, + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +lagu akan selalu mengiringimu." + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Di dalam perjalanan kita + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +sebagai seorang pengembara, + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +kita memakai cara kita masing-masing + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +untuk menciptakan momen yang tak terlupakan .... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"Ke mana pun kamu pergi, seperti apa pun kehidupanmu, + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +bintang di langit Teyvat akan selalu + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +menyediakan tempat berlabuh untuk kalian semua." + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).it.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).it.srt new file mode 100644 index 0000000..fcadc98 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).it.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Avventura senza fine a Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +La città del vento e delle canzoni + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Qui, + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +abbiamo imparato per la prima volta a volare. + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +Un drago perduto che abita le rovine + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +ha ritrovato la strada della libertà. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Il porto della pietra e dei contratti + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Qui, + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +abbiamo scalato la cima della montagna, + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +e guardato il sole sorgere sopra il mare di nuvole. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Al porto + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +abbiamo visto passare migliaia di vele. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Le isole del tuono e dell'eternità + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Abbiamo attraversato le infinite tempeste, + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +sulle isole dove aceri rossi e sakura in fiore si incontrano. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +La nazione della saggezza e della ragione + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Qui si trova la radice di tutta la saggezza nel mondo. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Infiniti frutti della saggezza + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +crescono e vengono sepolti in questa terra. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Questo è un lungo viaggio + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +con momenti di gioia + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +e di difficoltà. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Ma non importa ciò che incontreremo, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +tanti altri amici attendono + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +di unirsi a noi nel nostro viaggio. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Melodie avvolgenti + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"Nel fantastico mondo di Teyvat, + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +la musica ti accompagna." + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Nel corso del viaggio, + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +noi viaggiatori, + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +facciamo tesoro di questi incredibili momenti + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +a modo nostro... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"Ovunque tu vada, qualunque cosa la vita ti riservi... + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +a Teyvat, le stelle nel cielo + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +avranno sempre un posto per te." + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).pt.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).pt.srt new file mode 100644 index 0000000..3b8ba22 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).pt.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Aventura Sem Limites em Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +A Cidade do Vento e da Poesia + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Aqui, + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +aprendemos a voar pela primeira vez, + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +e vimos o dragão perdido que habitava as ruínas + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +encontrar seu caminho de volta para a liberdade. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +O Porto de Pedra e dos Contratos + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Aqui, + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +escalamos até o topo da montanha + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +e assistimos ao nascer do sol sobre um mar de nuvens. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Parados no porto, + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +testemunhamos a passagem de milhares de velas. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +A Ilha de Trovões e Eternidade + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Atravessamos as tempestades sem fim + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +e chegamos nas ilhas onde o bordo vermelho e as flores de Sakura se encontram. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +A Nação da Sabedoria e da Razão + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Aqui está a raiz de toda a sabedoria do mundo, + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +onde inúmeros frutos da sabedoria + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +crescem e são enterrados. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Nesta longa jornada, + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +há momentos de alegria, + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +bem como dificuldades. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Não importa o que encontremos, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +sempre há mais companheiros esperando + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +para seguir em frente conosco. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Melodias Imersivas + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"No fantástico mundo de Teyvat, + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +a música te acompanha." + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Durante a jornada, + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +nós, como Viajantes, + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +registramos aqueles momentos inesquecíveis + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +à nossa própria maneira... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"Aonde quer que você vá, seja lá o que a vida lhe reservar, + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +em Teyvat, + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +as estrelas no céu sempre terão um lugar para você." + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).ru.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).ru.srt new file mode 100644 index 0000000..aabb614 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).ru.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Путешествие в мир безграничных приключений Тейвата + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +Город песен и свободы + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Именно здесь + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +мы впервые научились летать. + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +Сбившийся с пути дракон, обретший в руинах приют, + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +здесь нашёл путь к свободе. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Гавань камня и контрактов + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Именно здесь + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +мы поднялись на горный пик, + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +чтобы увидеть восход солнца среди облаков. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Мы стояли в порту + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +и смотрели на тысячи парусов. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Острова молний и вечности + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Преодолейте бесчисленные грозы + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +и ступите на острова под сень багряных клёнов и пурпурных сакур. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +Царство мудрости и разума + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Здесь собрана вся мудрость мира. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Бесчисленные плоды её + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +растут и умирают здесь. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +В этом долгом путешествии + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +встречаются и радости, + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +и тяготы. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Но что бы ни случилось, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +впереди нас ждёт много новых друзей, + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +с которыми мы разделим путь. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Погружение через музыку + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +«В чудесном мире Тейвата + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +музыка всегда сопровождает вас». + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Во время путешествия + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +каждый из нас, Путешественников, + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +по-своему запечатлевает + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +незабываемые мгновения... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +«Что бы ни случилось, + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +для вас всегда найдётся место + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +на небосводе Тейвата». + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).th.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).th.srt new file mode 100644 index 0000000..cb322b7 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).th.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +การผจญภัยอันไร้ที่สิ้นสุดในโลกแห่ง Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +เมืองแห่งสายลมและบทเพลง + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +ณ ที่แห่งนี้ + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +เราได้หัดบินเป็นครั้งแรก + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +มังกรหลงทางที่อาศัยอยู่ในซากปรักหักพัง + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +ได้พบเส้นทางหวนคืนสู่อิสรภาพ + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +ท่าเรือแห่งพันธสัญญาและหิน + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +ณ ที่แห่งนี้ + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +เราปีนขึ้นมาบนยอดเขา + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +ทอดสายตามองทะเลเมฆและดวงตะวันทอแสง + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +เรายืนอยู่ที่ท่าเรือ + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +และมองดูเรือนับพันลำแล่นผ่านไป + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +สายฟ้าและหมู่เกาะนิจนิรันดร์ + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +ข้ามผ่านพายุฝนฟ้าคะนอง + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +เดินท่องไปตามหมู่เกาะที่รายล้อมด้วยต้นเมเปิลสีแดงและดอกซากุระ + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +ดินแดนแห่งปัญญาและเหตุผล + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +ที่ซึ่งรากแห่งปัญญาทั้งหมดบนโลกมาบรรจบ + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +ผลแห่งปัญญามากมาย + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +เติบโตและดับสูญในที่นี้ + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +ในการเดินทางอันยาวนาน + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +อาจมีทั้งความสุข + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +มีทั้งความทุกข์ยาก + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +แต่ไม่ว่าเราจะพบเจออะไร + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +ทางข้างหน้าก็ยังมีเพื่อน ๆ มากมาย + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +รอคอยที่จะร่วมสู้เคียงบ่าเคียงไหล่ไปกับเรา + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +ท่วงทำนองที่ชวนให้ดื่มด่ำ + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"ในโลกอันแสนมหัศจรรย์ของ Teyvat + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +เสียงเพลงจะอยู่เคียงข้างคุณ" + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +ในการเดินทางนี้ + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +พวกเราในฐานะนักเดินทาง + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +ได้บันทึกความทรงจำที่ยากจะลืมเลือนเหล่านั้น + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +ในแบบของเราเอง + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"ไม่ว่าสถานการณ์ตอนนี้จะเป็นอย่างไร + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวในโลกแห่ง Teyvat + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +ก็จะมีที่สำหรับคุณเสมอ" + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).tr.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).tr.srt new file mode 100644 index 0000000..7c7ac73 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).tr.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Bitmeyen Teyvat Macerası + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +Rüzgar ve Şarkıların Şehri + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Burada + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +uçmayı ilk defa öğrendik + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +ve harabelerde yaşayan kayıp ejderin + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +özgürlüğüne yeniden kavuşmasını izledik. + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Sözleşmeler Diyarı Taş Liman + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Burada + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +dağın en tepesine tırmandık + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +ve bir bulut denizinin üzerinde güneşin doğuşunu izledik. + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Limanda durduk + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +ve binlerce geminin geçişini izledik. + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Yıldırımı ve Sonsuzluğu Kucaklayan Adalar + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Bitmeyen fırtınaların arasında ilerledik + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +ve kırmızı akçaağaçlarla kiraz çiçeklerinin buluştuğu adalara ayak bastık. + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +Bilgelik ve Akıl Ulusu + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Dünyadaki tüm bilgeliğin kökeni burada. + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Sayısı bilgelik meyvesi + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +burada yetişir ve buraya gömülür. + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Bu uzun yolculukta + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +zorluklar olduğu gibi + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +mutlu anlar da var. + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Neyle karşılaşırsak karşılaşalım, + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +yolculuğumuzda bize katılmayı bekleyen + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +daha çok yol arkadaşı var. + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Sürükleyici Melodiler + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +"Teyvat'ın mükemmel dünyasında + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +müzik seninle beraberdir." + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Yolculuk sırasında, + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +biz Gezginler + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +bu unutulmaz anları + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +kendi yöntemimizle kaydederiz... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +"Hayat seni nereye sürüklerse sürüklesin, + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +Teyvat'ın üzerindeki yıldızlarda + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +her zaman senin için bir yer olacak." + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).vi.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).vi.srt new file mode 100644 index 0000000..eb9d5be --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).vi.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +Hành Trình Mạo Hiểm Đại Lục Teyvat + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +Thành Phố Của Gió Và Những Bài Ca Du Mục + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +Ở nơi đây + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +Lần đầu tiên chúng ta học được cách bay + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +Con rồng lạc lối đang nghỉ ngơi trong phế tích + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +Đã tìm lại được phương hướng tự do + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +Bến Cảng Của Đá Và Khế Ước + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +Ở nơi đây + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +Chúng ta leo lên đỉnh núi + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +Phóng tầm mắt ngắm bình minh lên từ biển mây + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +Chúng ta đứng bên bến cảng + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +Ngắm nhìn vô số cánh buồm căng gió lướt qua + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +Quần Đảo Sét Và Vĩnh Hằng + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +Vượt qua giông bão bất tận + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +Đặt chân lên quần đảo được phong đỏ và Anh Đào Thần bảo vệ + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +Đất Nước Của Trí Tuệ Và Lý Trí + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +Đây là nguồn gốc của tất cả trí tuệ trên trái đất + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +Vô số loại quả trí tuệ + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +Đã sinh ra và chôn vùi nơi đây + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +Trên hành trình dài đằng đẵng + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +Cũng có niềm vui + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +Cũng có khó khăn gian khổ + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +Cho dù gặp phải điều gì + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +Trên con đường phía trước, sẽ luôn có những người bạn + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +Đang chờ đợi để kề vai sát cánh cùng chúng ta + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +Âm Thanh Đắm Chìm + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +Trong thế giới kỳ diệu của Teyvat + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +Âm nhạc luôn theo bước chân bạn + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +Trong suốt cuộc hành trình + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +Trong vai Nhà Lữ Hành + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +Chúng ta đã ghi lại những khoảnh khắc khó quên này + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +Theo cách của riêng mình... + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +Bất kể hoàn cảnh hiện tại có ra sao + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +Bầu trời đầy sao ở đại lục Teyvat + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +Vẫn luôn có chỗ dành cho bạn + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hans.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hans.srt new file mode 100644 index 0000000..685f3da --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hans.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +提瓦特无尽冒险之旅 + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +风与牧歌的城邦 + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +在这里 + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +我们第一次学会了飞翔 + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +栖息在废墟中的迷途之龙 + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +找回了自由的方向 + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +岩与契约的海港 + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +在这里 + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +我们登上山巅 + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +远眺云海日出 + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +我们伫于港口 + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +目历千帆尽过 + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +雷与永恒的群岛 + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +越过无尽的雷暴 + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +踏上红枫与绯樱眷顾的诸岛 + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +智慧与理性之国 + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +这里是地上一切智慧的渊薮 + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +无数智慧的果实 + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +在这里生长、埋葬 + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +漫漫旅途 + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +也许有欢乐 + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +有困苦 + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +不论遇见什么 + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +前路,还有更多的伙伴 + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +等待着与我们并肩前行 + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +沉浸之声 + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +「在提瓦特的奇妙世界 + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +音律与你相随」 + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +在旅途中 + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +作为旅行者的我们 + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +用自己的方式 + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +记录了那些难忘的瞬间 + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +「不管当下的境遇如何 + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +提瓦特大陆的星空 + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +永远有会有你的位置」 + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hant.srt b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hant.srt new file mode 100644 index 0000000..3fcfe5c --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/subtitles/"Endless Adventure in Teyvat" Themed Exhibition Retrospective Video-(1080p30).zh-Hant.srt @@ -0,0 +1,140 @@ +1 +00:00:14,700 --> 00:00:22,003 +提瓦特無盡冒險之旅 + +2 +00:00:34,346 --> 00:00:35,842 +風與牧歌的城邦 + +3 +00:00:35,842 --> 00:00:36,671 +在這裡 + +4 +00:00:36,671 --> 00:00:38,477 +我們第一次學會了飛翔 + +5 +00:00:38,477 --> 00:00:40,010 +棲息在廢墟中的迷途之龍 + +6 +00:00:40,010 --> 00:00:41,943 +找回了自由的方向 + +7 +00:00:42,859 --> 00:00:44,130 +岩與契約的海港 + +8 +00:00:44,130 --> 00:00:44,855 +在這裡 + +9 +00:00:44,855 --> 00:00:46,374 +我們登上山巔 + +10 +00:00:46,374 --> 00:00:47,981 +遠眺雲海日出 + +11 +00:00:47,981 --> 00:00:49,141 +我們佇於港口 + +12 +00:00:49,141 --> 00:00:50,490 +目歷千帆盡過 + +13 +00:00:51,212 --> 00:00:52,759 +雷與永恆的群島 + +14 +00:00:52,759 --> 00:00:55,083 +越過無盡的雷暴 + +15 +00:00:55,083 --> 00:00:58,818 +踏上紅楓與緋櫻眷顧的諸島 + +16 +00:00:59,725 --> 00:01:01,378 +智慧與理性之國 + +17 +00:01:01,378 --> 00:01:03,453 +這裡是地上一切智慧的淵藪 + +18 +00:01:03,453 --> 00:01:05,390 +無數智慧的果實 + +19 +00:01:05,390 --> 00:01:07,215 +在這裡生長、埋葬 + +20 +00:02:17,365 --> 00:02:18,586 +漫漫旅途 + +21 +00:02:18,586 --> 00:02:20,044 +也許有歡樂 + +22 +00:02:20,044 --> 00:02:21,315 +有困苦 + +23 +00:02:21,418 --> 00:02:24,131 +不論遇見什麼 + +24 +00:02:24,218 --> 00:02:25,854 +前方,還有更多的夥伴 + +25 +00:02:25,854 --> 00:02:27,493 +等待著與我們並肩前行 + +26 +00:02:39,115 --> 00:02:40,587 +沉浸之聲 + +27 +00:02:40,587 --> 00:02:41,965 +在提瓦特的奇妙世界 + +28 +00:02:41,965 --> 00:02:44,068 +音律與你相隨 + +29 +00:02:45,715 --> 00:02:47,784 +在旅途中 + +30 +00:02:47,784 --> 00:02:50,450 +作為旅行者的我們 + +31 +00:02:50,528 --> 00:02:52,481 +用自己的方式 + +32 +00:02:52,481 --> 00:02:54,003 +記錄了那些難忘的瞬間 + +33 +00:03:30,075 --> 00:03:34,381 +不管當下的境遇如何 + +34 +00:03:34,381 --> 00:03:36,501 +提瓦特大陸的星空 + +35 +00:03:36,501 --> 00:03:38,893 +永遠會有你的位置 + diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.jpg b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.jpg new file mode 100644 index 0000000..a7d48b9 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.jpg @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:11cbe42fc7fbcef27df9a0580be0af15a23844055c1a6c31908762d0eb40ed1c +size 190154 diff --git a/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.mkv b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.mkv new file mode 100644 index 0000000..24050a0 --- /dev/null +++ b/youtube/(2023.01.15) 「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video/【原神】「Endless Adventure in Teyvat」 Themed Exhibition Retrospective Video.mkv @@ -0,0 +1,3 @@ +version https://git-lfs.github.com/spec/v1 +oid sha256:abb174c09a8011417a711f1056dd09307a6f7ddae82b110569f5157e88e05379 +size 3250068820